242 Note O, p. 345 - Histoire de Phaéton L'identité de Phaéton et de Nernrod est fondée sur bien des raisons, outre l'évidence prima facie basée sur le fait que Phaéton était un Éthiopien ou Cushite, et la ressemblance de son sort (il fut jeté du ciel pendant qu'il conduisait le char du soleil) comme enfant du soleil, avec celui de Molk Gheber, dont le nom, comme dieu du feu, l'identifie à Nemrod. 1/ Phaéton, dit Apollodore (vol. I, p. 354), était le fils de Tithonus: mais si on examine le sens de ce nom il devient évident qu'il était Tithonus lui-même. Tithonus était le mari de Aurora (DYMOCK, sub voce). Au sens physique, comme nous l'avons vu, Aurora veut dire celle qui éveille la lumière, et Tithonus, celui qui allume la lumière ou qui met en feu 1 . Or Phaéton, fils de Tithon, est en chaldéen Phaéton, Bar Tithon. Mais cela signifie Phaéton le fils qui met en feu 1 . L'identité même de Phaéton et de Tithon nous sert donc fortement à identifier Phaéton avec Nemrod; car Homère (Odyssée, liv. V, p. 127), mentionne le mariage de Aurora avec Orion, le puissant chasseur dont l'identité avec Nemrod est déjà établie. Dès lors le nom du fils célèbre qui naquit de l'union entre Aurora et Tithon montre que Tithon, dans son caractère originaire, doit avoir été le même que le puissant chasseur de l'Écriture, car le nom de ce fils était Memnon (MARTIAL, liv. VIII, 5, 21, p. 440 et OVIDE, Métam. liv. I, vol. II, p. 647), ce qui signifie le fils du tacheté 2 , nom qui identifie le père avec Nemrod, dont l'emblème était la peau tachetée du léopard. Ninus ou Nemrod étant adoré comme le fils de sa propre femme, et cette femme étant Aurora, la déesse de l'Aurore, nous voyons comment cela s'accorde exactement avec Phaéton, lorsqu'Ésaïe, parlant du roi de Babylone, qui était son représentant, lui dit: "Comment es-tu tombé du ciel, Lucifer, fils du matin?" (Ésaïe XIV, 12). Le mariage d'Orion avec Aurora, en d'autres termes, le jour où il s'établit comme le dieu qui allume la lumière, ou encore le jour où il prit le caractère de l'auteur du culte du feu, fut, selon Homère, la cause de sa mort, car il périt sous l'effet de la colère des dieux (Odyssée, liv. V, v. 124). 2/ L'histoire ordinaire racontée par Ovide, prouve suffisamment que Phaéton était d'ordinaire représenté comme le fils de Aurora; tandis que Phaéton prétendait être fils de Phébus ou le Soleil, on lui reprochait de n'être que le fils de Mérops ou du mari mortel de sa mère Clymène (OVIDE, Métam. liv. II, note). L'histoire implique que cette mère se fit passer pour Aurora, non dans le sens physique du mot, mais dans son sens mystique, comme la femme remplie de lumière; en conséquence, son fils fut regardé comme le grand producteur de la lumière, celui qui devait éclairer le monde, Lucifer, le fils du matin qui était le prétendu illuminateur des âmes. Le nom de Lucifer dans Ésaïe, est le nom même d'où vient évidemment un des noms de Bacchus, Eleleus. Ce nom vient de Helel qui veut dire rayonner ou produire de 3 la lumière, et équivaut au nom de Tithon. Or, nous avons la preuve que Lucifer, fils de l'Aurora ou du matin, était adoré sous le caractère de Nemrod, lorsqu'il apparut de nouveau sous la forme d'un petit enfant; comme l'indique l'inscription: "Bono Deo Puero Phosphore" (WILKINSON, vol. IV, p. 410). Ce Phaéton ou Lucifer, qui fut précipité du ciel, c'est Janus, nous le prouvons plus loin, car Janus est appelé Pater Matutinus (HORACE, Sat. II, 6, 20, p. 674); et nous verrons aussi le sens de ce nom sous l'un de ses aspects quand nous aurons établi la signification du mot Dea Matuta. Dca Matuta signifie la déesse qui allume 1 De Tzet ou Tzit, allumer, ou mettre à feu, en chaldéen Tit, et Thon, donner. 1 Idem 2 De Mam ou Mom, tacheté et Non, fils. 3 Le lecteur verra, dans les extraits suivants du Pancarpium Marianum, que la Vierge de Rome est appelée Aurora, et que ce nom s'applique évidemment à elle, dans les deux sexes indiques, dans le texte : "O Aurora Maria, quae a lumine incepisti, crevisti cum lumine, et nunquam lumine privaris ! Sicut lux meridiana claraes. Dominum concepisti, qui dixit Lux sum mundi" (ch. 41, p. 170). "Numquid soljustitiae Christus, qui dixit : Lux sum mundi, operamini, dum dies est ? Numquid hanc solis aeterni lampadem aurora Maria consurgens invexit ? surgite soporati" (ibid p. 171). Ces paroles contiennent les deux idées du nom de l'Aurora des païens.
243 ou qui produit la lumière 4 , aussi est-elle identifiée par Priscien avec l'Aurore: Matuta, quas significat Auroram (PRISCIEN, II, p. 591, dans SIR w. BETHAM, Etruria, vol. II, p. 53). Matutinus est évidemment le correspondant de Matuta, déesse du matin. Janus, donc, comme Matutinus, est Lucifer, fils du matin. Mais de plus, Matuta est identifiée à Ino après qu'elle eut plongé dans la mer, et que, en compagnie de son fils Melicerta, elle fut changée en divinité marine (Gradus ad Parnassum, sub voce Ino). En conséquence, son fils Melikerta roi de la ville fortifiée, est le même que Janus Matutinus, ou Lucifer Phaéton, ou Nemrod. Il y a aussi une autre chaîne par laquelle on peut identifier Melikerta, la divinité marine ou Janus Matutinus avec le dieu primitif des adorateurs du feu. Le nom le plus commun d'Ino, ou Matuta, après qu'elle est passé à travers les eaux était Leucothoé (OVIDE, Métam. liv. IV, 541-542). Or, Leucothoé ou Leu Kothea a un double sens; il vient soit de Lukhoth, éclairer ou mettre à feu 5 , soit de Lukoth, glaner. Dans la médaille de Malte que nous avons donnée (fig. 37, p. 239), le lecteur verra un exemple de ces deux sens. L'épi de blé que la déesse tient ordinairement à la main, se rapporte à son caractère caché, la mère de Bar le fils, et sert aussi à la montrer aux profanes sous le caractère de Spicilega, la Glaneuse, nom populaire (HYDE, De Religione Vet. Pers., p. 392) de la femme à l'épi de blé, représentée dans la constellation Virgo. Dans Bryant (vol. III, p. 245), Cybèle est représentée avec deux ou trois épis de blé à la main, car, comme il y avait trois Bacchus particulièrement distincts, il y avait deux ou trois épis à la main. Mais pour en revenir à la médaille de Malte dont nous venons de parler, les flammes sortant de la tête de Lucothea, la Glaneuse, montrent que tout en passant à travers les eaux, elle est encore Lucothea, celle qui brûle ou qui donne la lumière. Et les rayons qui entourent la mitre du dieu sur le revers s'accordent parfaitement avec le caractère du dieu considéré comme Eleleus, ou Phaéton, en d'autres termes, le brillant Bar. Or, ce Bar brillent, en qualité de Melikerta, roi de la cité fortifiée, occupe la place même d'Ala Mahozim, dont le représentant, nous l'avons ailleurs prouvé, n'est autre que le pape. Mais c'est aussi la divinité du soleil qui à cet égard porte la mitre de Dagon (comparez fig. 37, p. 239 et fig. 48, p. 322, où l'on donne diverses formes de la même divinité Maltaise). La mitre à tête de poisson portée par le pape montre que sous ce caractère aussi, la bête qui monte de la mer, il est incontestablement le représentant de Melikerta. 4 Matuta vient du même mot que Tithonus: Tzet, Tzit ou Tzut, ou en chaldéen Tet, Tit ou Tut, allumer, mettre à feu. De Tit, mettre à feu, vient le latin titio, tison, et de Tut avec le préfixe de formation M vient Matuta, comme Nasseh oublier, donne Manasseh, celui qui oublie (fils ainé de Joseph, Genèse XLI, 51). La racine de ce verbe est d'ordinaire Itzt; mais selon BARKER (Lexique, p. 176) elle peut être Tzt. C'est de cette racine que vient le mot sanscrit Suttee, déjà cité. 5 En hébreu, le verbe est Lhth, mais la lettre He devient souvent Heth en chaldéen avec la valeur de Kh.
- Page 2 and 3:
2 LES DEUX BABYLONES
- Page 4 and 5:
4 Sur son front était écrit un no
- Page 6 and 7:
6 Les Deux Babylones par A. HISLOP
- Page 8 and 9:
8 Appendice -----------------------
- Page 10 and 11:
10 ALEXANDER HISLOP LES DEUX BABYLO
- Page 12 and 13:
12 que l'on connaît assez, mais qu
- Page 14 and 15:
14 elle était adorée comme Rhéaz
- Page 16 and 17:
Témoin les inscriptions trouvées
- Page 18 and 19:
18 prétention du clergé à domine
- Page 20 and 21:
20 système religieux des Phénicie
- Page 22 and 23:
22 L'idée Babylonienne de l'unité
- Page 24 and 25:
24 Article 2 - La Mère et l'Enfant
- Page 26 and 27:
26 Section 1 - L'Enfant en Assyrie
- Page 28 and 29:
28 Pour résoudre ces difficultés,
- Page 30 and 31:
30 Fig. 7 - D'après Recherches sur
- Page 32 and 33:
32 Bel, celui qui confond, ayant d
- Page 34 and 35:
34 et d'un dieu prophète. Voici co
- Page 36 and 37:
36 Fig. 14 Et ces ailes largement o
- Page 38 and 39:
38 Section 2 - L'Enfant en Égypte
- Page 40 and 41:
40 l'Égypte et de Babylone, tels q
- Page 42 and 43:
42 Section 3 - L'Enfant en Grèce D
- Page 44 and 45:
44 Sussiens sont appelés Kissioi 1
- Page 46 and 47:
46 de la foi patriarcale et à dél
- Page 48 and 49:
48 Section 4 - Mort de l'Enfant L'
- Page 50 and 51:
50 Section 5 - Déification de l'En
- Page 52 and 53:
52 on pût former de nouvelles cré
- Page 54 and 55:
54 de Nemrod, doit avoir été merv
- Page 56 and 57:
56 pratiquait des rites magiques po
- Page 58 and 59:
58 Or quel est le sens de ce mot Ic
- Page 60 and 61:
60 Article 3 - La Mère de l'Enfant
- Page 62 and 63:
62 Seigneur Jésus-Christ fût conn
- Page 64 and 65:
64 Qui entretiens la vie, et que to
- Page 66 and 67:
66 Babylone et en Égypte comme le
- Page 68 and 69:
68 Là où se jouent les flots tumu
- Page 70 and 71:
70 à se répandre sur sa tête cou
- Page 72 and 73:
72 naissance, les bergers veillaien
- Page 74 and 75:
74 Meni, ou Manai, signifie celui q
- Page 76 and 77:
le comprendre, il faut se rappeler
- Page 78 and 79:
78 C'est pour cela que la tête du
- Page 80 and 81:
80 Article 2 - Pâques Venons-en ma
- Page 82 and 83:
82 la dévotion languissante de l'
- Page 84 and 85:
84 Le sens caché de cet oeuf mysti
- Page 86 and 87:
86 Or, que le lecteur remarque ceci
- Page 88 and 89:
88 désigné pour la nativité cepe
- Page 90 and 91:
90 Ainsi les feux de Saint-Jean, o
- Page 92 and 93:
92 dépeint la supplication d'un de
- Page 94 and 95:
94 manière à Limoges sur les port
- Page 96 and 97:
96 car Proclus dit: on l'appelle Co
- Page 98 and 99:
98 Article 1 - Régénération par
- Page 100 and 101:
100 puissante pour les déterminer,
- Page 102 and 103:
102 si cet être était alors visib
- Page 104 and 105:
104 L'usage de la salive Au point o
- Page 106 and 107:
106 Saint-Esprit et il verra claire
- Page 108 and 109:
108 Article 2 - Justification par l
- Page 110 and 111:
110 conscience peut lui reprocher?
- Page 112 and 113:
112 transgression, mis fin au péch
- Page 114 and 115:
114 consacrées à Saturne 26 et, d
- Page 116 and 117:
116 l'entendre sans être remués e
- Page 118 and 119:
118 Amarusia 9 , c'est-à-dire la m
- Page 120 and 121:
120 Les non-initiés pouvaient vén
- Page 122 and 123:
122 on ne pouvait les initier. Sans
- Page 124 and 125:
124 préparer ceux qu'on allait adm
- Page 126 and 127:
126 le 30e jour après la mort à M
- Page 128 and 129:
128 CHAPITRE 5 Rites et cérémonie
- Page 130 and 131:
130 processions romaines, on verra
- Page 132 and 133:
132 Article 2 - Le culte des reliqu
- Page 134 and 135:
134 cérémonies instituées pour r
- Page 136 and 137:
136 Article 3 - Habillement et cour
- Page 138 and 139:
138 un vêtement sacré? Admettons
- Page 140 and 141:
140 en signe de reconnaissance enve
- Page 142 and 143:
142 enfant était souvent représen
- Page 144 and 145:
144 Article 5 - Les lampes et les c
- Page 146 and 147:
146 L'abeille dans la gueule du die
- Page 148 and 149:
148 Article 6 - Le signe de la croi
- Page 150 and 151:
150 Peut-on croire en lisant le ré
- Page 152 and 153:
152 la lettre X. Dans les catacombe
- Page 154 and 155:
154 CHAPITRE 6 Ordres religieux Art
- Page 156 and 157:
156 Pétroma"; ce qui veut dire, no
- Page 158 and 159:
158 pontife, dit l'écrivain que no
- Page 160 and 161:
160 excavations de Ninive ont mis c
- Page 162 and 163:
162 une crosse surmontée d'un oeil
- Page 164 and 165:
164 dans la plus grande corruption.
- Page 166 and 167:
166 pareille institution? Dans la r
- Page 168 and 169:
168 CHAPITRE 7 Les deux développem
- Page 170 and 171:
170 et on le considérait aussi com
- Page 172 and 173:
172 la même conduite 23 . Vulcain
- Page 174 and 175:
174 Or, les anciennes traditions ra
- Page 176 and 177:
176 gouverner toutes les nations, p
- Page 178 and 179:
178 était un serpent au bout d'un
- Page 180 and 181:
180 prétendre à la dignité inhé
- Page 182 and 183:
182 Le culte de Dagon fut introduit
- Page 184 and 185:
184 la bête, et qui pourra combatt
- Page 186 and 187:
186 dépendaient en entier du plais
- Page 188 and 189:
188 Ichthys, le poisson étant ains
- Page 190 and 191:
190 de Dagon, il y a des raisons de
- Page 192 and 193: 192 Virgile parle aussi du même pr
- Page 194 and 195: 194 première bête qui montait de
- Page 196 and 197: 196 Article 4 - L'image de la bête
- Page 198 and 199: 198 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 57 et Fig.
- Page 200 and 201: 200 Article 5 - Le nom de la bête,
- Page 202 and 203: 202 Ainsi, par voie de pure inducti
- Page 204 and 205: 204 On sait assez que la première
- Page 206 and 207: 206 place qu'occupaient ces rites d
- Page 208 and 209: 208 divine: "Et le grand dragon fut
- Page 210 and 211: 210 hauteurs de Rome elle-même, lo
- Page 212 and 213: 212 avons tant encouragé les senti
- Page 214 and 215: 214 celui qui a usurpé avec impié
- Page 216 and 217: 216 Appendice
- Page 218 and 219: 218 Note B, p. 15 - Chronologie Hé
- Page 220 and 221: 220 Note C, p. 21 - Shing-Moo et Ma
- Page 222 and 223: 222 Note D, p. 51 - Ala Mahozim Le
- Page 224 and 225: 224 qui tourne dans le cercle, qui
- Page 226 and 227: 226 noms donnés à cette pierre oi
- Page 228 and 229: 228 Note G, p. 115 - Identité de R
- Page 230 and 231: 230 Note H, p. 117 - La Vierge mèr
- Page 232 and 233: 232 de celle qui porte l'enfant 4 "
- Page 234 and 235: 234 en prenant la dernière partie
- Page 236 and 237: 236 Note K, p. 184 - Oannes et Sour
- Page 238 and 239: 238 Note M, p. 275 - Les vêtements
- Page 240 and 241: 240 représente Vénus s'abandonnan
- Page 244 and 245: 244 Note P, p. 356 - L'étendard du
- Page 246 and 247: 246 lui-même, les témoins du Chri
- Page 248 and 249: 248 par Sophocle Deô (Antigone, v.
- Page 250: 250 Le vaste amas de science, les r