16.07.2014 Views

LES DEUX BABYLONES.pdf

L'ouvrage des Deux Babylones de M. Hislop constitue l'un des efforts les plus sérieux tentés pour la solution de la grande controverse que nous avons avec l'antéchrist Identité de l'Église romaine et du culte de Nemrod et de Sémiramis Illustré de 61 gravures Traduit de l'anglais par J.- E. Cerisier, pasteur

L'ouvrage des Deux Babylones de M. Hislop constitue l'un des efforts les plus sérieux tentés pour la solution de la grande controverse que nous avons avec l'antéchrist
Identité de l'Église romaine et du culte de Nemrod et de Sémiramis
Illustré de 61 gravures
Traduit de l'anglais par J.- E. Cerisier, pasteur

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

241<br />

action qui causa la mort de Nemrod Je soupçonne ce mythe Hindou d'être la clef qui explique un<br />

passage de Plutarque qui semble à première vue absurde. Le voici: "Plutarque, dans le Livre IV des<br />

Symposiaca quest. 5, vol. II, p. 670, B, dit que les Égyptiens croyaient que la nuit a précédé la lumière,<br />

et que celle-ci a été produite par des souris, à la 4e génération, à l'époque de la nouvelle lune." Dans<br />

l'Inde, nous voyons que la nouvelle lune était produite différemment du sens ordinaire de cette<br />

expression, et que la production de cette nouvelle lune était non seulement importante dans la<br />

mythologie Hindoue, mais qu'évidemment elle s'accordait pour l'époque avec le temps où la cinquième<br />

tête de Brahma brûla le monde par son insupportable ardeur. Voici comment se fit cette création: les<br />

dieux et l'humanité étaient tout à fait mécontents de la lune qu'ils avaient créée, car elle ne donnait<br />

aucune lumière, les plantes étaient pauvres et les productions insuffisantes; aussi agitèrent-ils l'Océan<br />

et tout fut mis en confusion. Une nouvelle lune, avec un nouveau surveillant, fut établie, et dès lors<br />

régna un système de choses entièrement nouveau (Recherches Asiatiques, vol. IX, p. 98).<br />

D'après les Antiquités Indiennes de Maurice (vol. II, art. 6), à cette même époque de l'agitation de<br />

l'Océan, le feu fut allumé sur la terre et il en résulta un embrasement général. Mais le nom de la lune,<br />

en Indien Soma, ou Som avec le a final aspiré, se retrouve dans le nom du fameux temple de Somnaut,<br />

qui signifie le Seigneur de la lune, la lune étant masculine en Inde. Comme cet événement est<br />

symbolique, on se demande naturellement que pouvait signifier la lune ou le surveillant de la lune qui<br />

fut rejeté dans la cinquième génération du monde? Le nom de Som est précisément le nom de Sem car<br />

celui-ci vient de Shem, désigner, et il est légitimement représenté par Som ou Sem, comme il l'est en<br />

grec: c'était précisément pour se débarrasser de Sem (après la mort de son père ou quand il fut atteint<br />

par les infirmités de l'âge), le grand instructeur du monde, soit le grand propagateur de la lumière<br />

spirituelle, qu'à la cinquième génération le monde fut jeté dans la confusion et la terre mise à feu. Nous<br />

comprenons aisément pourquoi Sem est comparé à la lune si nous considérons la symbolisation de son<br />

père Noé. Le chef de la famille est divinement comparé au soleil, comme dans le songe de Joseph<br />

(Genèse XXXVII, 9) et on conçoit facilement comment Noé fut regardé par sa postérité en général,<br />

comme occupant le premier rang, le rang du soleil dans le monde; aussi Bryant, Davies, Faber et<br />

d'autres s'accordent-ils à reconnaître dans l'astre le symbole de Noé. Cependant quand son fils Sem lui<br />

fut substitué (Sem était plus jeune que Joseph), Sem devait naturellement, surtout pour ceux qui ne<br />

l'aimaient pas et se révoltèrent contre lui, être comparé à une lumière moins vive, ou à la lune 5 . Or, la<br />

production de la lumière par les souris à cette époque reculée vient exactement confirmer cette<br />

déduction. Une souris en chaldéen est Aakbar; et Gheber, ou Kheber, en arabe, en turc et dans quelques<br />

autres dialectes orientaux, devient Akbar, comme dans le proverbe bien connu des Musulmans: Allah<br />

Akbar, Dieu est grand. Ainsi le passage de Plutarque revient à ceci: la lumière fut produite par les<br />

Guèbres, ou adorateurs du feu, quand Nemrod fut mis, en opposition avec Shem, comme représentant<br />

de Noé, et la grande lumière du monde.<br />

5<br />

"Quant au royaume, disent les Interprètes Orientaux (ch. 1, p. 67), le soleil est le symbole du roi et la<br />

lune, le symbole de celui qui vient au-dessous de lui." Cette phrase (DAUBUZE, Diction. Symbol, p.<br />

115) annotée par mon savant ami, le révérend Forbes, de Londres, montre que ma conclusion sur le sens<br />

symbolique de la lune, s'accorde parfaitement avec les idées orientales. Pour des remarques excellentes à<br />

propos de Babylone, voir le même ouvrage, p. 38.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!