Tiere furlane 3 - Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Tiere furlane 3 - Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Tiere furlane 3 - Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
il Prosecco: il pliniano vino di<br />
Pùcino, nome di una località,<br />
probabilmente Duino, non poteva<br />
essere nè l’uno nè l’altro; e diamoci<br />
un taglio a questa faccenda<br />
che ha stufato tutti i santi del<br />
paradiso, che non sono pochi.<br />
I vini prosecchi<br />
È famoso oltremonti<br />
ed oltremare<br />
l’eccellente vino di Prosecco<br />
(Girolamo Co. Agapito, 1824)<br />
Vanto friulano<br />
Uno dei primi testimoni, se fosse<br />
stato una soubrette potremmo<br />
dire testimonial, del Prosecco fu<br />
quel buon viveur che corrisponde<br />
al nome di Ermes di Colloredo<br />
(1622 - 1692), di professione<br />
conte, poeta per diletto, domiciliato<br />
a Gorizzo nell’attuale comune<br />
di Camino al Tagliamento.<br />
Troviamo citato tre volte questo<br />
vino nei versi del conte poeta<br />
che amava il nettare di Bacco<br />
accanto alla piel vive:<br />
- Chel Prossech blanch prezios,<br />
oh ce gran truffe! L’han barattat<br />
in t’un caratellat Di neri<br />
cividin (NP);<br />
- Al jere dal Prossech, / Cu<br />
plâs a Tite e a Cec, / Di tal che<br />
la migràmie [per la rima in luogo<br />
di migrànie?] / Fasè vigni<br />
a ducuancj, ma senze infamie<br />
(Poesie scelte 1992, I, 183);<br />
- Doni Vicenze il Marzemin<br />
recent, / lu Friul il Prossech cu<br />
puarte vant (Poesie scelte 1992,<br />
I, 124; Pellegrini 1994, 207).<br />
Da questi versi si può dedurre<br />
che, nel Seicento,<br />
1. il Prosecco era un vino molto<br />
stimato e apprezzato, quindi di<br />
elevata qualità;<br />
2. il Prosecco era caratteristico<br />
del <strong>Friuli</strong>, tanto quanto il Marzemino<br />
era caratteristico di Vicenza.<br />
Ed era un vanto del <strong>Friuli</strong>:<br />
Doni... lu Friul il Prossech cu<br />
puarte vant.<br />
Nel medesimo secolo il Prosecco<br />
era noto anche fuori dal <strong>Friuli</strong>,<br />
almeno a <strong>Venezia</strong>, a giudicare da<br />
ciò che scrive Girolamo Brusoni<br />
(1614 - 1686), nato in Polesine,<br />
ma immerso nell’ambiente<br />
libertino di quella città: “... egli<br />
in meno d’un’ora si bebbe<br />
tredici bicchieri di prosecco, di<br />
moscato e di malvagia”. Si noti<br />
che il Prosecco è in compagnia<br />
di altri due vini che, all’epoca,<br />
erano di alto pregio. Non si<br />
può trattare di Prosecco veneto<br />
perchè questo avrebbe fatto<br />
capolino solo verso la fine del<br />
secolo successivo, e avrebbe impiegato<br />
oltre un secolo e mezzo<br />
per raggiungere l’attuale fama e<br />
diffusione.<br />
Nel Settecento il toscano Giovanni<br />
Cosimo Villifranchi, autore di<br />
Oenologia toscana, pubblicata<br />
nel 1773, considerava il Prosecco<br />
ancora “triestino”: “...tuttora si<br />
raccoglie nel pendìo del monte di<br />
Cantuel in faccia al Mare Adriatico,<br />
poche miglia distante da<br />
Trieste”, ma è sempre grazie alla<br />
solita reminiscenza pliniana.<br />
Prosecco e Ribolla<br />
In una tavola del prete-poetadisegnatore<br />
goriziano Giovanni<br />
Maria Marussig (1641-1712) si<br />
legge: Goritia ha diversi, et<br />
prelibati Liquori, Vini esquisiti,<br />
come Prosecco, Di Staragora,<br />
Di Cormons, Lucinico, de<br />
Colli, Rifoschi.<br />
Chi conosce la storia vitivinicola<br />
del <strong>Friuli</strong> sa che, da un Gorizia-<br />
• 9<br />
no, sarebbe lecito aspettarsi la<br />
menzione della Ribolla. Non si<br />
tratta, però, di una dimenticanza<br />
del Marussig; gli è che, in certi<br />
momenti storici, si è creata una<br />
certa confusione tra Prosecco e<br />
Ribolla e che il Prosecco, assunto<br />
un prestigio superiore, magari<br />
solo localmente o solo per un<br />
periodo di tempo, possa avere<br />
sostituito la Ribolla nel parlare<br />
comune e nei documenti. Però<br />
attenzione: cambia il nome, ma<br />
il vino rimane il medesimo. In<br />
pratica può essere successo che,<br />
data la fama qualitativa del vino<br />
di Prosecco possa essere stato<br />
chiamato con tale nome anche<br />
un vino fatto altrove, ad esempio<br />
nel Goriziano, dove il vino principe<br />
è sempre stato la Ribolla.<br />
Il viennese Wolfgang Lazius<br />
(1514 - 1565), storico e cartografo,<br />
ci ha lasciato una descrizione<br />
geografica che ora ci illumina,<br />
peccato che scrivesse in latino:<br />
...occurrunt Mons Falcone ubi<br />
est ostium et portus Lisontii<br />
fluminis, Timavus fluvius<br />
cum suis fontibus, Duinum et<br />
Prosecchium: atque toto isto<br />
litore vineta sunt electissima et<br />
ubi optimum Rifolium vinum<br />
praecipue Prosecchi nascitur,<br />
quod dubio procul Pucinum<br />
illud Plinii fuit (Marchesetti<br />
1878, 9). Il solito riferimento al<br />
pliniano Pucino non ci interessa,<br />
ci importa di sentire parlare di<br />
Ribolla (Rifolium) e, in particolare,<br />
sapere che la Ribolla<br />
migliore si faceva soprattutto a<br />
Prosecco. Si può pensare, perciò,<br />
a uno scivolamento di significato:<br />
col nome di Prosecco si venne<br />
ad indicare, almeno in qualche<br />
luogo e qualche epoca, la Ribolla<br />
migliore, o una Ribolla con ca- ☛