04.04.2014 Views

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Strauss: Die schweigsame Frau - atto primo<br />

IL BARBIERE<br />

Ma basta! … Pietà!<br />

BARBIER<br />

Genug, genug!<br />

(a Morbio)<br />

E voi <strong>po</strong>treste far da Notaro?<br />

MORBIO<br />

Lo vuoi cartacco od irasci<strong>bil</strong>e? Arrogante,<br />

oppure demostenico? Com’ella vuole!<br />

IL BARBIERE<br />

(a Farfallo)<br />

E voi pure?<br />

FARFALLO<br />

Lo credo bene!<br />

IL BARBIERE<br />

(a Carlotta)<br />

E tu <strong>un</strong>a bimba sciocca e zòtica, <strong>un</strong>a vera oca,<br />

<strong>un</strong>’oca da cortile?<br />

CARLOTTA<br />

Und Ihr einen Notar?<br />

MORBIO<br />

Einen pepiernen, einen feurigen? Einen mausigen<br />

oder demosthenischen, ganz wie Ihr wollt.<br />

BARBIER<br />

Und Ihr gleichfalls?<br />

FARFALLO<br />

Das will ich meinen!<br />

BARBIER<br />

Und du ein dummes, schlichtes <strong>La</strong>ndmädchen,<br />

eine rechte Gans vom Misthaufen her?<br />

CARLOTTA<br />

(con intenzioni imitative, così nell’atteggiamento come nella voce)<br />

Signò, mo vulimmo fa’ a prova!<br />

IL BARBIERE<br />

(a Isotta)<br />

E tu… <strong>un</strong>a piccola, fine civetta?<br />

ISOTTA<br />

(mettendosi subito in <strong>po</strong>sa, con <strong>un</strong> languido inchino)<br />

Lieta d’essere, ed ora e sempre, ai servigi di <strong>un</strong><br />

tal Cavaliere!<br />

IL BARBIERE<br />

(ad Aminta)<br />

E tu <strong>un</strong>a giovane piena di grazia, bella e semplice?…<br />

Woll, woll, gnä Herr! Dös wer ma scho könna.<br />

BARBIER<br />

Und du eine zierliche, kleine Kokette?<br />

ISOTTA<br />

Glücklich, einem so edlen Kavalier amorosest<br />

zu Diensten zu sein.<br />

BARBIER<br />

Und Ihr ein rührendes Mädchen voll Anmut <strong>un</strong>d<br />

Bescheidenheit…<br />

(interrompendosi)<br />

Ma perché recitare?… Siete, già quali vi voglio!<br />

Restate sol quali siete; e certo, sarete grandi!<br />

Nein, Ihr braucht nicht zu spielen, Ihr seid es ja.<br />

Ihr müßt nur sein, wie Ihr seid, <strong>un</strong>d werdet vortrefflich<br />

sein!<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!