04.04.2014 Views

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Strauss: Die schweigsame Frau - atto secondo<br />

MOROSUS<br />

(contemplando Aminta)<br />

Qual prodigio contemplarla:<br />

guarda, ombrosa, intorno a sé:<br />

dolce <strong>donna</strong> che non parla,<br />

Dio Signore, alfin, mi diè!<br />

AMINTA<br />

Oh, restasser gli altri ancora!…<br />

Non appena siamo soli<br />

ei, di certo, amore implora,<br />

e lo debbo maltrattar!…<br />

IL BARBIERE<br />

Or dobbiamocela svignare<br />

pria che scoppi il tem<strong>po</strong>ral!<br />

Lo lasciamo in Ciel vagare…<br />

e, diman, guarito è il mai!<br />

LA GOVERNANTE<br />

Non capisco proprio niente:<br />

ni<strong>un</strong> palesa quel ch’egli è;<br />

faccia seria… eppur ridente,<br />

nossignor, non fa per me!<br />

VANUZZI<br />

Poiché sì lietamente siam qui raccolti, rivolgiamo<br />

il nostro augurio a quelli ai quali noi dobbiamo<br />

tale gioia: evviva la giovine coppia! Vivat,<br />

floreat, crescat!<br />

MOROSUS<br />

W<strong>un</strong>derbar, sie anzuschauen,<br />

wie sie scheu <strong>un</strong>d zaghaft blickt:<br />

stillste, süßeste der Frauen,<br />

die mir Gott ans Herz gedruuckt!<br />

AMINTA<br />

Ach, wenn sie nur länger blieben,<br />

denn kaum sind wir allein,<br />

drängt er mich mit seiner Liebe,<br />

<strong>un</strong>d ich muß zu ihm häßlich sein.<br />

BARBIER<br />

N<strong>un</strong> heißt’s baldigst sich verkruumeln<br />

eh’ die Bombe explodiert.<br />

Noch schwimmt er in allein Himmeln,<br />

morgen ist er auskuriert.<br />

HAUSHÄLTERIN<br />

Kann mir keinen Reimp da machen,<br />

keiner zeigt sein wahr’ Gesicht.<br />

Halber Ernst <strong>un</strong>d halbes <strong>La</strong>chen,<br />

irgend etwas stimmt da nicht.<br />

VANUZZI<br />

da wir so guter Art versammelt sind, laßt <strong>un</strong>d<br />

Glück wünschen, denen wir dieses Glück<br />

danken. Es lebe das j<strong>un</strong>ge Paar, vivat, floreat,<br />

crescat!<br />

(tutti brindano, tintinnio di bicchieri, tutti bevono in silenzio)<br />

MOROSUS<br />

Mi par d’udire il volo d’<strong>un</strong> Angelo in questo<br />

sublime silenzio!<br />

Scena VII°<br />

MOROSUS<br />

Mir ist, als hörte ich einen Engel schweben<br />

durch diese Stille…<br />

(Un clamore infernale dietro la <strong>po</strong>rta. Gi<strong>un</strong>ge lo strepito dei passi affrettati di più persone che salgono su<br />

per la scala. Si spalanca la <strong>po</strong>rta ed irrompe nella stanza <strong>un</strong>a schiera di rozzi marinai [tutti attori della<br />

Compagnia Vanuzzi/ recanti raffi, trombette, tamburelli, zam<strong>po</strong>gne. Essi sono preceduti da <strong>un</strong> vecchio marinaio,<br />

rosso in faccia, sì da sembrare <strong>un</strong> beone [Farfallo] il quale agita in alto <strong>un</strong>a fiocina).<br />

FARFALLO<br />

(in vesti da marinaio)<br />

Per Diana! Stavolta, la vecchia bagascia non<br />

ha mentito i S’è captato <strong>un</strong>a bella ragazza, il<br />

vecchio Capitano Morosus! Ma non credere di<br />

<strong>po</strong>ter rimorchiare in <strong>po</strong>rto, così alla chetichella,<br />

questa tua preda! Sarebbe <strong>un</strong>’onta per tutta la<br />

gente di mare, se il Comandante della nostra<br />

FARFALLO<br />

Potz Deubel, so hat die alte Hur’ diesmal doch<br />

nicht gefl<strong>un</strong>kert; er hat sich ein Mädel geentert,<br />

der alte Kaptän Morosus! Aber so still, wie du<br />

denkst, wirst du deine Prise doch nicht in den<br />

Hafen hineinbugsieren! Wär’ eine Schmach<br />

für das ganze Seemannsvolk, sollt’ ohne Salut<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!