04.04.2014 Views

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Strauss: Die schweigsame Frau - atto secondo<br />

Eppure, qui v’el voglio confessare:<br />

Con gli altri a Chiesa… no, non amo andare!<br />

Ni<strong>un</strong>a pratica pia da me fu mossa;<br />

ch’io vada a confessarmi, e frequento la<br />

messa,<br />

ma preferisco star sola con Dio!<br />

Quando l’eco dei bronzi è già spento,<br />

la folla s’è sperduta,<br />

e già rapì l’ultime voci il vento,<br />

gli è proprio allora che in Chiesa men vo’;<br />

tranquilla seggo sovra <strong>un</strong>a panca;<br />

e Dio ringrazio con l’anima stanca;<br />

sperando che Colui che ama e perdona,<br />

indulgere vorrà al mio tristo orgoglio<br />

se caddi, anch’io, in grave colpa, ahimè!<br />

MOROSUS<br />

(entusiasta, al Barbiere)<br />

È questa!… È proprio lei! … Questa… sì!… E<br />

lei, soltanto!<br />

AMINTA<br />

(fingendo d’essere spaventata)<br />

Oh Dio! … Avrò detto chissà che schiocchezza!<br />

… Lo veggo!… li Signore s’adira!… Scusate Sir,<br />

se ho mancato!…<br />

MOROSUS<br />

(al Barbiere)<br />

Dèi dirglielo! T’ho chiamato perché mi scegliessi<br />

la s<strong>po</strong>sa! Fa’ il tuo dovere!<br />

IL BARBIERE<br />

(con circospezione)<br />

Per nulla tu spiacesti a Sir Morosus;<br />

tant’è che in mezzo<br />

a l’altre donne che qui sono, cadde, la scelta<br />

sua, proprio su di te.<br />

Deh, <strong>po</strong>rgi gli orecchi e dischiudi il tuo cuor,<br />

<strong>po</strong>iché t’attende <strong>un</strong>’altissimo onor:<br />

Sir Morosus, per quanto<br />

di no<strong>bil</strong> lignaggio<br />

vuoi ch’io chiegga, per lui, il tuo Amor!<br />

AMINTA<br />

(fingendo grande spavento)<br />

O, Signor mio… che cosa ho mai fatto di male,<br />

che di me ridete, o crudele, di me, infelice fanciulla?<br />

Ich lieb’s nicht, mit den andern zur Kirche zu<br />

gehn.<br />

Nicht, daß ich je meine Pflicht vergesse,<br />

die Beichte versäum’ <strong>un</strong>d die heilige Messe.<br />

Am liebsten bin ich mit Gott allein.<br />

Hat erst die Glocke sich ausgeschw<strong>un</strong>gen,<br />

sind die andern fort <strong>un</strong>d die Stimmen verkl<strong>un</strong>gen,<br />

dann erst schleich’ ich in die Kirche mich ein,<br />

setz’ still mich auf eine einsame Bank<br />

<strong>un</strong>d sag’ meinem Herrgott Liebe <strong>un</strong>d Dank<br />

<strong>un</strong>d hoffe, der alles verzeiht <strong>un</strong>d ermißt,<br />

wird mir verzeihn,<br />

wenn dies Hochmut<br />

von mir oder Sünde ist.<br />

MOROSUS<br />

Sie ist die Rechte! Diese, diese <strong>un</strong>d nur sie<br />

allein!<br />

AMINTA<br />

O Gott, ich habe wohl töricht gesprochen, ich<br />

dehe, der gnädige Herr ist erzegt. Verzeiht mir,<br />

Sir, wenn ich gefehlt habe.<br />

MOROSUS<br />

Sag es iht! Dich habe ich zum Werber bestellt.<br />

Tu deine Pflicht!<br />

BARBIER<br />

Mitnichten hast du Sir Morosus mißfallen,<br />

im Gegenteil, Kind<br />

von allen Frauen, die hier sind,<br />

ist seine Wahl auf dich gefallen.<br />

Tu auf dein Herz <strong>un</strong>d öffne dein Ohr,<br />

große Ehre steht dir bevor:<br />

Sir Morosus, obzwar von adligem Stand,<br />

wirbt durch mich bei dir um dein Herz<br />

<strong>un</strong>d deine Hand.<br />

AMINTA<br />

O herr, was hab’ ich denn Böses getan daß<br />

Ihr meiner s<strong>po</strong>ttet <strong>un</strong>d Scherz treibt mit einem<br />

armen Mädchen?<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!