04.04.2014 Views

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

La donna silenziosa lib bil.indd - benvenuto a «di cose un po

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Strauss: Die schweigsame Frau - atto terzo<br />

VANUZZI<br />

Hm!… Hm!… Ora non negate più di conoscer<br />

quest’uomo?<br />

AMINTA<br />

(volge il ca<strong>po</strong> e cela il volto tra le palme)<br />

Ah!…<br />

IL BARBIERE<br />

(forte, a Morosus)<br />

E rea confessa!… Vittoria!<br />

MORBIO<br />

(a Morosus)<br />

<strong>La</strong> vostra causa è stravinta! Mi compiaccio!<br />

LA GOVERNANTE<br />

Ah!… svengo quasi di gioia!<br />

CARLOTTA<br />

Mo si’ ‘mpapucchiata bbuono!…<br />

ISOTTA<br />

Ah!… Questo <strong>un</strong>a vera <strong>donna</strong> non deve mai<br />

ammetterlo!<br />

IL BARBIERE<br />

Viva Morosus! Vittoria!<br />

TUTTI<br />

Viva Morosus!… Vittoria!<br />

VANUZZI<br />

Hem, hem! So leugnet Ihr nicht mehr, diesen<br />

Mann zu kennen?<br />

AMINTA<br />

Ach…<br />

BARBIER<br />

Sie ist überführt! Viktoria!<br />

MORBIO<br />

Eure causa ist gewonnen! ich gratuliere!<br />

HAUSHÄLTERIN<br />

Ach, ich vergehe vor Freude!<br />

CARLOTTA<br />

Jetzt hat sie sich sauber eint<strong>un</strong>kt!<br />

ISOTTA<br />

So etwas gibt eine verständige Frau niemals zu<br />

.<br />

BARBIER<br />

Vivat Morosus! Viktoria!<br />

ALLE<br />

Vivat Morosus! Viktoria!<br />

(i presenti circondano Morosus, il quale ha ass<strong>un</strong>to, ormai, <strong>un</strong>’aria serena e felice)<br />

MOROSUS<br />

(stringendo la mano a tutti)<br />

O, miei cari, vi son grato!<br />

Questo cancro è già levato!<br />

Già mi sento rifiorir!<br />

Ni<strong>un</strong>o sa quei che ho sofferto,<br />

ni<strong>un</strong>o sa quei ch’ho penato,<br />

né sup<strong>po</strong>ne il mio gioir!<br />

IL BARBIERE<br />

(a Vanuzzi)<br />

<strong>La</strong> sentenza, Lord illustre! <strong>La</strong> vogliamo firmata e<br />

sigillata!<br />

MOROSUS<br />

Ach, ihr Guten, wie euch danken!<br />

Endlich bin ich ihrer ledig –<br />

oh, die Seele blüht mir auf.<br />

Niemand ahnt, was ich gelitten,<br />

niemand meine Seligkeit.<br />

BARBIER<br />

Das Verdikt, Eure Lordschaft! Wir wollen’s<br />

gesiegelt <strong>un</strong>d geschrieben!<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!