30.09.2013 Views

Parkinson - Stichting Welzijn Ouderen Wassenaar

Parkinson - Stichting Welzijn Ouderen Wassenaar

Parkinson - Stichting Welzijn Ouderen Wassenaar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

maar verschillen van elkaar. Deze samenkomst van verschillen zorgt voor frictie en het is<br />

deze frictie die nieuwe ideeën en identiteiten in motie zet.<br />

[13] Deze informatie is afkomstig uit college aantekeningen.<br />

[14] Zie bijlage 3.<br />

[15] Zie de plattegrond in hoofdstuk 2.4 en nadere uitleg in hoofdstuk 4.7.<br />

[17] Meer uitleg hierover in de volgende hoofdstukken.<br />

[18] Slikkerveer is benoemd tot bijzonder hoogleraar bij het Nationaal Herbarium Nederland<br />

met de leeropdracht “Etnobotanische kennissystemen met betrekking tot medicinale planten<br />

in ontwikkelingslanden”. Bovendien is hij emeritus hoogleraar aan het Departement Culturele<br />

Antropologie en Ontwikkelingssociologie van de Universiteit Leiden.<br />

[19] Zie bijlage 1 en 2.<br />

[20] Zie verder hoofdstuk 2.2.<br />

[21] Zie voor de beschrijving en analyse van de term ‘sjamanisme’ o.a. Jakobsen (1999),<br />

Francfort (2001) en Wallis (2003).<br />

[22] In hoofdstuk 4 is meer uitleg te vinden over het ontstaan en de werking van deze hymnes.<br />

[23] Het ‘ontvangen’ van hymnes en opdrachten uit de spirituele wereld is een mysterieus,<br />

maar binnen de Santo Daime veel voorkomend fenomeen. Om dit verschijnsel te kunnen<br />

begrijpen, is het mijns inziens nodig het zelf te ervaren.<br />

[24] Santo Daime hymnes worden in een bepaalde taal ‘ontvangen’ en in diezelfde taal<br />

bezongen. De meeste zijn in het Portugees, maar zij bestaan tegenwoordig ook in andere<br />

talen, bijvoorbeeld het Nederlands. De vertalingen van de Portugese liederen in dit werk zijn<br />

door mijzelf verricht. Vanwege beperkingen in de taalkundige kennis en omdat de teksten<br />

voor verschillende personen verschillende en meerdere betekenissen kunnen hebben, zijn de<br />

gepresenteerde vertalingen niet meer dan een persoonlijke interpretatie.<br />

[25] Lua Branca is hymne nummer 1 van het hinario “O Cruzeiro”, ontvangen door Mestre<br />

Irineu.<br />

[26] Santo Daime adepten beschouwen zichzelf als soldaten (“midam”) in een spirituele strijd<br />

tezamen met God (“Jura”). Het Imperium Juramidam is daarmee een bron van kracht en de<br />

notie van het goddelijke dat zowel individualistisch is als collectief (MacRae 1994 [1992]:<br />

41). Daarnaast staat ‘Juramidam’ symbool voor de spirituele entiteit van Mestre Irineu (Peláez<br />

1994: 24). Het is mij niet bekend uit welke taal dit woord afkomstig is. Mogelijk komt het van<br />

de Indianen uit het Amazonewoud, maar het wordt eerder gezien als afkomstig uit de<br />

spirituele wereld, uit de natuur zelf.<br />

[27] Dit verhaal is mij via een respondent op Florianopolis ter hore gekomen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!