17.04.2013 Views

inquérito ao sector do livro parte i - Observatório das Actividades ...

inquérito ao sector do livro parte i - Observatório das Actividades ...

inquérito ao sector do livro parte i - Observatório das Actividades ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

igualmente referi<strong>do</strong> a autores lusófonos, de nacionalidade brasileira e até <strong>do</strong>s PALP) assim como<br />

os tipos de relação de trabalho que vão ou não manten<strong>do</strong> com esses mesmos autores.<br />

À luz destes pressupostos, de notar que, em termos meto<strong>do</strong>lógicos, se procedeu <strong>ao</strong> envio de um<br />

curto questionário via e‐mail 138 <strong>ao</strong> conjunto de 47 agentes da listagem obtida através <strong>do</strong> Manual<br />

del Editor, de Manuel Pimentel (2007). Complementarmente, não só o questionário acabou<br />

também por ser envia<strong>do</strong> a outro agente americano de escritores lusófonos, como se considerou<br />

o testemunho daquele que é por muitos considera<strong>do</strong> o único agente literário português, Ilídio da<br />

Fonseca Matos, intervin<strong>do</strong> fundamentalmente <strong>ao</strong> nível da importação de obras de autores<br />

estrangeiros. Dos 48 e‐mails envia<strong>do</strong>s, para agências sedia<strong>das</strong> em países tão diversos como<br />

Espanha 139 , Alemanha, Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, China, Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s, França, Itália<br />

ou Reino Uni<strong>do</strong>, obtiveram‐se 14 respostas (ver lista em anexo nº 4), sen<strong>do</strong> mais de metade<br />

proveniente de agências espanholas (8 casos).<br />

Antes de passar à análise propriamente substantiva <strong>das</strong> opiniões <strong>do</strong>s agentes estrangeiros, o<br />

depoimento recolhi<strong>do</strong> junto de Ilídio Matos 140 diagnostica imediatamente duas circunstâncias<br />

que, segun<strong>do</strong> ele, impedem uma maior visibilidade internacional <strong>do</strong>s autores portugueses.<br />

282<br />

Repare, a dificuldade <strong>do</strong> autor português em ir para o estrangeiro é a falta de leitores de português, lá<br />

fora, tanto em Londres como em Nova Iorque… E aqueles que podem ler português, por vezes, não<br />

têm o senti<strong>do</strong> crítico literário... têm que fazer a leitura engloban<strong>do</strong> o senti<strong>do</strong> crítico <strong>do</strong> <strong>livro</strong>, o que, de<br />

uma forma geral, não é assim muito possível… vão a umas universidades e tal, mas… quer dizer, ler<br />

português…<br />

A partir da edição inglesa ou americana espalha‐se para o resto <strong>do</strong> mun<strong>do</strong>. Até aí, não. Até aí, é muito,<br />

muito, muito complica<strong>do</strong>.<br />

Agente literário em Portugal<br />

As dificuldades da língua, isto é, a fraca penetração <strong>do</strong> português, assim como uma mais fácil<br />

visibilidade a partir <strong>do</strong> momento em que as obras se encontrem traduzi<strong>das</strong> no inglês, foram<br />

aliás, como se verá, aspetos destaca<strong>do</strong>s nas respostas de alguns outros agentes literários.<br />

Fazen<strong>do</strong> uso de uma pergunta de controlo, isto é, começan<strong>do</strong> por saber se os agentes<br />

estrangeiros representam (ou representaram em tempos) autores portugueses, são poucos os<br />

que respondem afirmativamente. Excetuan<strong>do</strong> por exemplo os casos de três agências, uma<br />

americana, uma alemã e outra espanhola (há vários anos liga<strong>das</strong> à tradução de autores<br />

138 O questionário envia<strong>do</strong> em julho de 2008 continha apenas 3 questões: 1) As a literary agent, have you ever<br />

worked with Portuguese authors? If affirmative, since when you work with those authors? Who are they?; 2)<br />

What is your perspective about the progression of Portuguese authors in the international book market?; 3) Do<br />

you consider that Portuguese authors now have more chances to affirm themselves, at international level, than<br />

before? Why?<br />

139 Em 28 casos o questionário teve por destino agências literárias espanholas.<br />

140 Depoimento recolhi<strong>do</strong> por entrevista presencial.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!