29.04.2013 Views

14_Saudiña - Sergas

14_Saudiña - Sergas

14_Saudiña - Sergas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Docentes galegos no exterior<br />

Rosa López Boullón<br />

Datos profesionais identificativos<br />

Rosa López Boullón, catedrática de inglés<br />

de ensino secundario, destinada no IES<br />

de Cacheiras (Teo), licenciada en filoloxía<br />

xermánica, MA. En TEFL (Universidade de<br />

Reading). Membro fundador<br />

e ex-presidenta de APIGA (Asociación de<br />

Profesores de Inglés de Galicia).<br />

Ex-asesora de linguas estranxeiras<br />

do CeFoRe da Coruña.<br />

Posto docente no exterior<br />

Asesora técnica: 1994-96 en Washington,<br />

1997-98 en Reino Unido; 1998-2003<br />

en Irlanda<br />

¿Canto tempo leva vostede<br />

no exterior?<br />

Dous anos en Washington (EE.UU.)<br />

e seis entre Reino Unido e Irlanda.<br />

¿Como foi o proceso selectivo?<br />

Nas dúas ocasións fun por medio dunha<br />

convocatoria pública feita no BOE polo<br />

MEC. No caso de EE.UU., por quedar de<br />

substituta nas listas de candidatos<br />

seleccionados, fun por un ano en comisión<br />

de servizos, tempo que logo se ampliou a<br />

dous anos por non se facer convocatoria de<br />

asesores para o curso 1995-96.<br />

Díganos algo sobre o proceso<br />

de adaptación ao país<br />

Posiblemente por ser a primeira vez que<br />

ocupaba un posto no exterior e por ser un<br />

país no que non estivera anteriormente,<br />

a adaptación a Estados Unidos foi un pouco<br />

máis difícil e longa. Pero o segundo ano xa<br />

estaba perfectamente afeita ao posto e un<br />

pouco máis ao país.<br />

¿Como era o seu traballo diario?<br />

O día a día dun posto de traballo de<br />

asesoría é moi variado e depende do<br />

contexto: cando estiven en Washington<br />

traballaba na oficina central da Consellería<br />

de Educación igual que en Londres. Iso vai<br />

acompañado dunha infraestrutura de apoio<br />

“in situ” da que carecen as asesorías<br />

illadas, como era o caso de Dublín:<br />

a asesora era a auxiliar administrativa,<br />

a conserxe, a asesora, de cando en vez<br />

agregada de educación e representante<br />

do conselleiro ou embaixador…<br />

En calquera caso, a experiencia<br />

é enormemente enriquecedora.<br />

¿Con que profesionais traballou?<br />

Con docentes, profesorado de español<br />

como lingua estranxeira dos diferentes<br />

niveis educativos, con autoridades<br />

educativas, responsables de formación de<br />

profesorado e de programas educativos.<br />

Tamén tiven a sorte de traballar con<br />

prestixiosos investigadores do mundo da<br />

lingüística aplicada e da aprendizaxe de<br />

linguas segundas. En Washington asistín a<br />

algunha das reunións do Centre for Applied<br />

Linguistics e do Nacional Foreign Language<br />

Centre, nas cales estaban presentes<br />

persoas de recoñecido prestixio<br />

internacional. E, por suposto, non faltou o<br />

contacto co alumnado dos diferentes niveis<br />

educativos: estudantes realizando cursos<br />

de posgrao equivalentes ao CAP (cun grupo<br />

destes alumnos, na universidade Trinity<br />

Collage de Dublín traballei como formadora<br />

de CLIL), alumnado de licenciatura de<br />

linguas modernas, futuros mestres<br />

de ensino primario, estudantes de ensino<br />

secundario (algún deles candidatos<br />

a participar na Ruta Quetzal), rapazas e<br />

rapaces de educación infantil, co seu<br />

primeiro contacto coa lingua estranxeira<br />

(o español), no caso de EEUU,<br />

en programas de inmersión cos que tiven a<br />

sorte de estar en contacto constante os<br />

dous anos que traballei en Estados Unidos.<br />

O abano era tan amplo que nalgún<br />

momento incluíu a reunión con algún<br />

ministro de Educación.<br />

¿Tivo vostede algunha dificultade<br />

engadida polo feito de ser profesora?<br />

O profesorado ten a gran sorte de que<br />

como ninguén o prepara “a priori” para a<br />

función docente, en moitos casos<br />

desenvolven ou adquiren estratexias de<br />

adecuación e adaptación ao medio que son<br />

moi útiles ao longo da vida. Pero, ás veces,<br />

a longa permanencia nas aulas tamén<br />

nos limita a certas rutinas que, ás veces,<br />

nos poden limitar.<br />

¿Recomenda esta experiencia<br />

profesional?<br />

Para min foi altamente enriquecedora.<br />

Pode ser un traballo esgotador ás veces:<br />

incontable número de horas, presión…<br />

Pero coñecer outros países coa súa<br />

realidade social, cultural e política, e, para<br />

profesionais docentes, poderse familiarizar<br />

con outras formas de ensino, outros<br />

sistemas educativos, é recomendable.<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!