14_Saudiña - Sergas
14_Saudiña - Sergas
14_Saudiña - Sergas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Adelaida Cerviño Montero Alberto Carpintero Vara<br />
¿Como te chamas, en qué centro<br />
estudas e que cursas este ano?<br />
Chámome Alberto Carpintero Vara,<br />
teño 15 anos e estou a estudar 4º ESO<br />
no IES Fontexería, no concello de Muros.<br />
¿Onde fuches no programa de<br />
inmersión lingüística no exterior?<br />
Fun a La Rochelle, en Francia<br />
¿Fuches con xente coñecida?<br />
Supostamente non, pero coñecendo á xente<br />
decateime de que unha rapaza de Trazo<br />
viñera comigo a Bruxelas dous anos antes<br />
co programa da Deputación da Coruña para<br />
coñecer as capitais europeas.<br />
¿Como era a vida alí, na residencia<br />
ou familia onde estabas? (aquí, cóntanos<br />
os hábitos de horario, de alimentación,<br />
os costumes, se saías a facer deporte,<br />
se vías a televisión, etc.)<br />
Eu estiven aloxado nun instituto, e pódese<br />
dicir que os hábitos eran practicamente<br />
os mesmos. Erguiámonos ás 7.00 para<br />
almorzarmos ás 7.30 e, de seguido,<br />
tiñamos as clases de francés (durante<br />
catro horas) ás 8.30. Rematabamos ás<br />
12.30, que era a hora de xantar.<br />
Adoitabamos xantar comida feita con<br />
bastante manteiga, aínda que se<br />
semellaba ben á nosa cociña...<br />
Despois de xantar, e dun pequeno anaco<br />
de tempo para ir ao baño e baixar un<br />
pouco a comida, saiamos a facer<br />
actividades como equitación, vela ou<br />
piragüismo, repartidas entre tres grupos<br />
de persoas feitos á nosa chegada. Cando<br />
non iamos facer estas actividades tiñamos<br />
tempo libre para estar nos cuartos a falar,<br />
xogar a xogos de mesa, traballos<br />
manuais, ou mesmo xogar na pista<br />
exterior de volleyball.<br />
Tamén fomos unhas poucas veces a pasear<br />
pola cidade para mercar recordos ou para<br />
tomar algo nun dos bares do centro.<br />
A merenda adoitaba ser ás 15.30, e dábannos<br />
cadanseu bolo recheo ou algún pastel que se<br />
semellaba. Despois das actividades ou da saída<br />
á cidade tiñamos que estar de volta no centro<br />
ás 19.30 para cear e para máis tarde estar<br />
listos para as veladas nocturnas que sempre<br />
se facían arredor das 22.00. Nestas veladas<br />
sempre faciamos xogos en grupos, e a<br />
verdade é que todos saïamos contentos<br />
delas. Para rematar o día, iámonos á cama<br />
ás doce en punto... e ata o día seguinte ás<br />
sete e media.<br />
¿Como era o programa de estudos?<br />
(refírome cantas horas traballabades ao<br />
día, se falabades en castelán, como<br />
eran os grupos de grandes, se faciades<br />
gramática ou sobre todo era conversa<br />
en francés, sobre que temas se<br />
traballaba, etc.)<br />
Estabamos na clase durante catro horas,<br />
dende as oito e media da mañá ata a hora<br />
de xantar, ou sexa, ás doce e media.<br />
Mentres duraba o curso non podiamos falar<br />
en castelán ou galego (en teoría...) e o<br />
profesor intentaba falar moi a modo para<br />
que lle comprenderamos e non ter que nos<br />
falar en español. Tamén axudaba moito a<br />
comprendelo o feito de que xesticulaba<br />
moito cando explicaba.<br />
O primeiro luns que pasamos alí, fixéronnos<br />
un exame de nivel, e a partir del dividíronnos<br />
en tres grupos (Force verte, force bleue e<br />
force rouge) de 12 ou 13 persoas. Nas clases<br />
ensinábannos, sobre todo, situacións<br />
concretas (tanto na oral como na escrita) para<br />
sabermos como nos desenvolver na cidade.<br />
O oral era moi practicado co profesor, xa que<br />
faciamos unha especie de xogo simulando<br />
que eramos parte da tripulación dun barco.<br />
Respecto á túa adaptación ao país:<br />
¿que foi o que mais che custou e<br />
o que menos?<br />
Eu coido que a “adaptación” ao país non foi<br />
en realidade un gran cambio, xa que<br />
eramos todos galegos. Para min o que máis<br />
me custou foi acostumarme a me ter que<br />
levantar ás sete da mañá sendo verán, pero<br />
tampouco é que fose un gran sacrificio...<br />
Hai que ter tamén en conta o feito de que<br />
cando saiamos a mercar pola cidade todo<br />
estaba máis caro que en España e a xente<br />
que saía de festa (por exemplo, o día <strong>14</strong> de<br />
xullo) volvía relativamente cedo.<br />
¿Como valoras a experiencia<br />
de irte fóra?<br />
Foi unha vivencia estupenda, tanto polo<br />
feito de aprender mellor o idioma como por<br />
coñecer xente nova. Ademais,<br />
a oportunidade de poder viaxar ao<br />
estranxeiro non se consegue sempre,<br />
e coido que todo-os rapaces e rapazas que<br />
estivemos alí soubemos aproveitar moi ben<br />
o tempo, tanto facendo novas amizades<br />
como coñecendo aquel novo medio.<br />
Eu, persoalmente, paseino moi ben.<br />
Gocei moito coas actividades, coas saídas<br />
á cidade, cos compañeiros... Para min foi<br />
unha das mellores experiencias vividas<br />
ata o de agora.<br />
Pensas que melloraches moito o teu<br />
francés (si ou non e por que)<br />
Si, coido que o mellorei dabondo, sobre todo<br />
no oral; de feito considero que agora teño<br />
unha pouca máis de fluidez falando o<br />
francés. Tamén penso que este tipo de<br />
melloras no idioma só se poden conseguir<br />
en viaxes coma esta: nunha cidade<br />
estranxeira, rodeado de estranxeiros, para<br />
así poder habituarte moito máis rápido<br />
ao emprego da lingua.<br />
73