29.04.2013 Views

14_Saudiña - Sergas

14_Saudiña - Sergas

14_Saudiña - Sergas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

72<br />

Programa 06 Inmersión Lingüística 2007<br />

Os valores<br />

e as viaxes de estudos<br />

¿Como te chamas, en que centro<br />

estudas e que cursas este ano?<br />

Chámome Adelaida, estudo no IES<br />

Eduardo Pondal e estou facendo<br />

3º de ensino obrigatorio.<br />

¿Onde fuches no programa de<br />

inmersión lingüística no exterior?<br />

Fun a Irlanda, a Navan.<br />

¿Fuches con xente coñecida?<br />

Non.<br />

¿Como era a vida alí, na residencia ou<br />

familia onde estabas? (aquí, cóntanos<br />

os hábitos de horario, de alimentación,<br />

os costumes, se saías a facer deporte,<br />

se vías a televisión, etc.)<br />

Eu estiven na casa dunha familia; eles<br />

tratáronme moi ben, xa que nin dos meus<br />

pais me acordei. Normalmente levantábame<br />

ás oito, oito e media para poder chegar<br />

ao colexio ás nove e media. Para almorzar<br />

dábanme dúas torradas, un zume e cereais<br />

con leite e para comer no colexio levaba un<br />

bocadillo, varias froitas, chocolate, un iogur<br />

e para beber coca-cola, zume ou auga.<br />

Pola tarde, chegaba do colexio á casa sobre<br />

as cinco e comiamos ás seis máis ou menos.<br />

A comida estaba moi boa e, ademais,<br />

dábanme grandes cantidades. É algo<br />

parecida a comida de aquí. Despois, pola<br />

noite, mentres viamos a tele facían algo de<br />

comer ou facían flocos de millo. Despois de<br />

comer sempre me deixaban saír cunhas<br />

amigas que fixen alí; eran tamén de Galicia,<br />

e xusto vivían na mesma urbanización<br />

ca min. Saía dúas ou tres horas para ir<br />

ao centro a ver as outras compañeiras.<br />

No colexio, uns días íamos polas tardes<br />

ao ximnasio ou faciamos excursións,<br />

proxectos... outros días tocábanos dar clase<br />

todo o día. O que máis me chocou foi que<br />

os domingos almorzabamos ás once e<br />

media, íamos á igrexa e despois comíamos<br />

á unha. Nos domingos o almorzo era moi<br />

forte: dúas torradas, touciño entrefebrado,<br />

salchichas, ovos, zume e despois comiamos<br />

ás tres e ata o día seguinte non se volvía<br />

comer excepto se tiñas fame —como era<br />

o meu caso—.<br />

¿Como era o programa de estudos?<br />

(refírome cantas horas traballabades<br />

ao día, se falabades en castelán,<br />

como eran os grupos de grandes,<br />

se faciades gramática ou sobre todo<br />

era conversa en inglés, sobre que<br />

temas se traballaba, etc.)<br />

Estabamos repartidos en catro clases de 15<br />

alumnos máis ou menos por clase.<br />

Normalmente empezabamos ás 9.30,<br />

tiñamos un descanso de 20 ou 30 minutos<br />

ás once e despois outra vez clase ata a<br />

unha. Tiñamos unha hora para comer e logo,<br />

ou faciamos proxectos ou dábamos clase,<br />

ou facíamos actividades (como ir ao<br />

ximnasio). Nas clases faciamos algo de todo,<br />

unhas veces contabamos (nunha redacción)<br />

o que fixeramos a fin de semana.<br />

Outros días falabamos de Irlanda e os seus<br />

costumes. Outro día, das excursións que<br />

fixeramos, e falabamos sobre o clima e<br />

o tempo; algunhas veces dependendo do<br />

profesor escoitabamos música e<br />

logo dialogabamos sobre ela. Para min foron<br />

máis amenas as clases de Irlanda, xa que<br />

estabamos continuamente falando en inglés<br />

cos profesores e cando non sabiamos como<br />

dicir algunha cousa faciamos o parvo para<br />

que nos conseguisen entender. E sobre todo<br />

cun profesor en especial co que estabamos<br />

todo o día a rir. Con el, era co que mellor nos<br />

entendiamos xa que sabía italiano e había<br />

palabras coas que nos entendiamos todos.<br />

En cambio no instituto todo é aprender<br />

gramática e facer exercicios (que por unha<br />

parte é o que temos que facer) e case non<br />

hai momentos de diversión.<br />

Respecto á túa adaptación ao país:<br />

¿que foi o que máis che custou e o<br />

que menos?<br />

O que máis me custou foi o cambio de<br />

horas por culpa das comidas, xa que eu<br />

estou acostumada a facer case cinco<br />

comidas ao día e alí só fan tres. De feito a<br />

primeira semana adelgacei un quilo.<br />

Despois todo foi xenial, tanto cos profesores<br />

como coa familia.<br />

¿Como valoras a experiencia<br />

de irte fóra?<br />

Foi moi positiva, polo que por min<br />

volvía agora mesmo. Iso si, se fose para<br />

ir á mesma casa onde pasei a miña estadía<br />

en Navan.<br />

¿Pensas que melloraches moito o teu<br />

inglés? (si ou non e por que)<br />

Moito, moito non, porque a min<br />

colocáronme nunha clase que tiña o nivel<br />

algo baixo e entón eu xa o sabía máis ou<br />

menos todo. Quizais aprendín algo máis coa<br />

familia porque eles me axudaban co inglés<br />

e eu aprendinlles algo de español.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!