REDACÞIA - Revista de Cultura Familia - Revista Familia
REDACÞIA - Revista de Cultura Familia - Revista Familia
REDACÞIA - Revista de Cultura Familia - Revista Familia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
László Krasznahorkai<br />
pe gânduri, le-a pus în mânã citaþia. „Pãi, asta în veci nu se mai terminã?<br />
îi spuse atunci lunganul mesagerului cu faþa nãtângã, ecoul cuvintelor<br />
lui rãsunând chiar ºi acum în tovarãºul sãu scund ºi amãrât, când, fãrã<br />
prea mult curaj, începe sã vorbeascã: „Mãi, ãºtia o fac anume, ca sã spun<br />
aºa...“ Celãlalt tip zâmbeºte moleºit. „Nu trebuie sã te caci pe tine. Mai<br />
bine aranjeazã-þi urechea. Iar e clãpãugã, clãpãugule!“ Ruºinat, asemenea<br />
cuiva prins pe neaºteptate cu musca pe cãciulã, ãsta îºi duce mâna<br />
la urechea <strong>de</strong> forma unui evantai, incredibil <strong>de</strong> mare, încercând sã ºi-o<br />
îndrepte în timp ce rânjeºte arãtându-ºi gingiile fãrã dinþi. „Destinul a<br />
vrut sã fie aºa“ spune. Cu sprâncenele ridicate, lunganul îl examineazã<br />
o vreme, apoi îºi întoarce capul. „Ptiu, da’ pocit mai eºti!“ constatã<br />
îngrozit ºi-l mai priveºte <strong>de</strong> câteva ori, parcã nu ºi-ar cre<strong>de</strong> ochilor. Cel<br />
cu urechile clãpãuge se trage posomorât mai încolo, capul mic, <strong>de</strong><br />
forma unei pere, abia se ve<strong>de</strong> dindãrãtul gulerului ridicat al paltonului.<br />
„Nu-ntot<strong>de</strong>auna exteriorul conteazã...“ mormãie ofensat. În clipa asta se<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uºa ºi, fãcând vâlvã în jurul lui, iese un bãrbat cu nasul turtit,<br />
amintind <strong>de</strong> un campion la lupte libere, care în loc sã le acor<strong>de</strong> atenþie<br />
(ºi sã le spunã: „Vã rog, veniþi!“) celor doi tipi care aleargã sã-l întâmpine,<br />
trece pe lângã ei cu niºte paºi apãsaþi, apoi dispare la capãtul coridorului,<br />
îndãrãtul unei uºi. Se uitã indignaþi unul la celãlalt, apoi, hotãrâþi –<br />
fie ce-o fi –, bat din picioare un timp, asemenea celor care ºi-au pierdut<br />
<strong>de</strong>ja ºi ultima fãrâmã <strong>de</strong> rãbdare, <strong>de</strong>spãrþindu-i doar un pas <strong>de</strong> comiterea<br />
unei fapte <strong>de</strong> neiertat, când iar se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uºa, scoþându-ºi capul un<br />
omuleþ scund ºi bondoc. „Dumneavoahstrã ceh aºtehptaþi, vãh rogh?“<br />
întreabã batjocoritor, apoi cu un „aha!“ stri<strong>de</strong>nt, ce în niciun caz nu-ºi<br />
are locul aici, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> larg uºa în faþa lor. În încãperea mare, amintind<br />
<strong>de</strong> un <strong>de</strong>pozit, cinci-ºase bãrbaþi în civil stau cu spatele încovoiat <strong>de</strong>asupra<br />
unor mese grele, uzate, <strong>de</strong>asupra lor vibreazã, ca o aureolã, câte<br />
un tub <strong>de</strong> neon, în colþurile în<strong>de</strong>pãrtate stã pe vine întunericul <strong>de</strong>pus<br />
<strong>de</strong> ani buni, pânã ºi razele <strong>de</strong> luminã prelinse prin niºele jaluzelelor<br />
trase se <strong>de</strong>stramã, parcã ar fi înghiþite <strong>de</strong> aerul stãtut revãrsat din po<strong>de</strong>a.<br />
Muþi, conþopiºtii scriu din greu (unii poartã mânecuþe negre, fixate cu<br />
elastic, alþii, ochelari împinºi pe vârful nasului), ºi totuºi: se au<strong>de</strong> o permanentã<br />
bodogãnealã; se uitã chior⺠la ei, plictisiþi ºi maliþioºi, parcã ar<br />
pândi când îºi dã <strong>de</strong> gol stãpânul un gest necontrolat, când se ivesc, <strong>de</strong><br />
sub haina periatã cu grijã, niºte bretele jerpelite sau când se vãd din<br />
pantofi ºosetele gãurite. „Ce-i aici?!“ se înfurie lunganul, apoi, trecând<br />
primul pragul celeilalte încãperi, cât o celulã, se opreºte brusc pentru o<br />
clipã <strong>de</strong>oarece în faþa lui ve<strong>de</strong> un bãrbat în cãmaºã, stând în patru labe<br />
pe po<strong>de</strong>a ºi cãutând cu febrilitate ceva sub masa <strong>de</strong> scris cafenie. Dar<br />
98