Pol Anderson - Mozdani talas.pdf - Ponude.biz
Pol Anderson - Mozdani talas.pdf - Ponude.biz
Pol Anderson - Mozdani talas.pdf - Ponude.biz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Samotno, ali divno. Mirno."<br />
"Još te želim", rekao je.<br />
"Ne. Ne laži me. Zar ne shvataš, to nije neophodno." Šila se nasmešila<br />
preko provalije od hiljada godina. "Možeš da sediš tu tako, sleñenog lica ...<br />
što da ne, ti nisi Pit. Ali ja ti želim dobro."<br />
Tada je shvatio šta joj je potrebno i predao se, odričući se snage i<br />
razumevanja. Klekao je pored njenog kreveta i počeo da plače, a ona ga je<br />
tešila koliko je mogla.<br />
20.<br />
Ima jedno ostrvo usred Pacifika, ne mnogo udaljeno od polutara, koje leži<br />
daleko od sveta čoveka. Stare brodske rute i kasnije prekookeanske vazdušne<br />
linije vodile su daleko od njegovih obzorja i atol je bio prepušten suncu, vetru<br />
i kricima galebova.<br />
Nakratko je upozao ljudsku vrstu. Spora, slepa strpljivost koralnih polipa<br />
izgradila ga je, dani i noći pretvorili su njegovo oštro, mokro lice u zemljište,<br />
a seme biljaka dugo je putovalo dok ga nije našlo. Par kokosa izbacili su <strong>talas</strong>i<br />
i sada je od toga postalo drveće. Stajalo je tamo stotine godina, možda, dok<br />
kanu nije stigao preko ruba sveta.<br />
Bili su to <strong>Pol</strong>inežani, visoki smeñi ljudi čija je rasa putovala nadaleko u<br />
potrazi za predivnim Havaiki. Na njima je bilo sunce i so, i nisu mnogo<br />
razmišljali o tome što su prešli hiljade milja praznine, jer su imali zvezde i<br />
velike morske struje za vodiče, a ruke da veslaju, tohiha, hioha, itoki, itoki!<br />
Kada su izvukli brodove na obalu i izvršili obred žrtvovanja da umilostive<br />
Nana sa zubima ajkule, upleli su cvetove hibiskusa u duge kose i igrali po<br />
plaži; jer - pregledali su ostrvo i videli da je dobro.<br />
Onda su otišli dalje, ali sledeće godine - ili one posle toga, ili one posle<br />
toga, jer okean je golem a vreme večno - vratili su se s drugima, doveli svinje