05.09.2014 Aufrufe

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

38<br />

verständnisse auszuräumen. Aus <strong>der</strong> Chrysostomosliturgie? Hier stimmt sie zwar überein,<br />

jedoch findet sich <strong>die</strong> Formel dort vor dem Eingangsdialog zur Präfation und ferner hat <strong>die</strong><br />

Chrysostomosliturgie ihre Texte durch Reflektionen über <strong>die</strong> Gleichwesentlichkeit aller drei<br />

Personen in <strong>der</strong> Trias stark bereichert; kurz <strong>nach</strong> <strong>der</strong> strittigen Formel folgt in <strong>der</strong> Chrysostomosliturgie<br />

<strong>der</strong> Ruf: „Es ist billig und gerecht, anzubeten den Vater, den Sohn und den Heiligen<br />

Geist, <strong>die</strong> wesensgleiche und ungeteilte Dreieinigkeit.“ 65 Nicht ohne Grund ist das so,<br />

wie auch <strong>die</strong> Texte <strong>der</strong> Basiliusliturgie, <strong>die</strong> Markusliturgie und <strong>die</strong> Jakobusliturgie zeigen. 66<br />

Alle finden sich übrigens in dem Kirchenväterband, um den es hier geht. Die Gebete des koptischen<br />

Stundenbuches geschehen grundsätzlich „Im Namen des Vaters, des Sohnes und des<br />

Heiligen Geistes, ein Gott, Amen.“ 67 Dagegen streicht das GOTTESLOB in seinen Litaneien<br />

<strong>die</strong> Anrufung <strong>der</strong> Dreifaltigkeit als Substantiv und aus „Sancta Trinitas, unus Deus“, früher im<br />

Schott mit „Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott“ übersetzt, wird jetzt adjektivisch „heiliger<br />

dreifaltiger Gott“. 68 Unter <strong>der</strong> Nummer 764 finden wir eine sehr seltsame Litanei „<strong>der</strong> Gegenwart<br />

Gottes“ von Lothar Zenetti, Huub Oosterhuis und Bernard Huijbers. Wir kommen<br />

noch später auf das GOTTESLOB, den NOM und <strong>die</strong> Dreifaltigkeit zurück.<br />

In den AK steht <strong>der</strong> fragliche Segensgruß genau am Anfang des Messformulars hinter den<br />

paar formlosen Zeilen zum Wortgottes<strong>die</strong>nst. 69 Der NOM dreht es nur um, statt "formloser<br />

Wortgottes<strong>die</strong>nst-Segensgruß", haben wir jetzt "Segensgruß-formloser Wortgottes<strong>die</strong>nst". Das<br />

Wort "Trias" findet sich in den AK nicht.<br />

War <strong>die</strong> Liturgie früher nicht formloser?<br />

Wissen wir das? Die AK sind doch sonst so wortreich und geizen nicht mit Rubriken und<br />

Vorschriften, aber <strong>der</strong> Wortgottes<strong>die</strong>nst ist denen knapp 4 Zeilen wert. Das macht stutzig. Der<br />

formlose Wortgottes<strong>die</strong>nst als "Tisch des Wortes" ist eben so im NOM. 70<br />

Welches ist <strong>die</strong> Ekklesiologie <strong>der</strong> AK?<br />

Der Konziliarismus. Alle Apostel sind gleich. Alle Apostel, Priester, Diakone und Laien sind<br />

zuerst einmal Menschen und aus den Menschen genommen. 71<br />

Wo findet das apokryphe Apostelkonzil statt, dessen Dekrete uns <strong>die</strong> AK vermacht haben?<br />

65 Kirchenväterband, Kösel-Verlag, Griech.Liturgien, 1912 Chrysostomosliturgie, Die Messe <strong>der</strong> Gläubigen,<br />

Seite 243. Dieser Satz findet sich nicht so in allen Formularen <strong>der</strong> Chrysostomosliturgie:<br />

http://www.ocf.org/OrthodoxPage/liturgy/liturgy.html<br />

66 http://sor.cua.edu/Liturgy/Anaphora/James.html and bless them by the grace of Your Only-begotten Son with<br />

Whom to You belong glory, honour and dominion with Your all holy, good, adorable, life-giving and consubstantial<br />

Spirit, now, always and forever<br />

67 AGPEYA, Das koptische Stundenbuch, Catholica Unio, Würzburg,<br />

auch http://www.agpeya.org/Prime/prime.html<br />

68 GOTTESLOB, 1974, Nummer 765, Litaneien<br />

69 Kirchenväterband, Kösel-Verlag, Griech.Liturgien, 1912 AK VIII 6., Liturgie, Seite 32<br />

70 ebenda<br />

71 ebenda AK VIII 2. Charismen und Kirchen<strong>die</strong>nste, Seite 27

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!