05.09.2014 Aufrufe

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

die frage nach der gültigkeit der priester - Rore Sanctifica

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

78<br />

Außerdem ist <strong>der</strong> Begriff <strong>der</strong> „Leitung“ genau wie „Chef“ durch <strong>die</strong> Verwendung in <strong>der</strong> mo<strong>der</strong>nen<br />

Arbeitswelt zu unklar und bedeutet noch lange niemanden, <strong>der</strong> regiert und herrscht.<br />

Man könnte sich angesichts <strong>der</strong> Realität in unseren Diözesen <strong>frage</strong>n, ob ein Bischof in<br />

Deutschland zum Leitungsbeauftragten <strong>der</strong> Bischofskonferenz erhoben wird, o<strong>der</strong> ob er wirklich<br />

in seinem Bistum herrschen soll. Der Begriff <strong>der</strong> Herrschaft ist freilich verpönt.<br />

f) Die italienische Form:<br />

Nunc effunde super hunc Electum eam potestatem, quae a te venit, o Pater, ipsum tuum Spiritum,<br />

qui regnat et gubernat: dedisti ipsum dilecto Filio Tuo Iesu Christo, et quem Ipse<br />

donavit sanctis Apostolis, qui per singulas partes terrae constituerunt Ecclesiam, ut sanctuarium<br />

tuum, in gloriam et laudem indeficientem nominis tui. 138<br />

g) englische Form, ICEL-Text:<br />

Et nunc effunde super hunc electum eam potestatem, quae a te est, Spiritum ad gubernandum,<br />

quem dedisti dilecto Filio tuo Jesu Christo, Spiritum datum per ipsum sanctis apostolis, qui<br />

constituerunt Ecclesia per singula loca, ut templum tuum in gloriam incessabilem et laudem<br />

nominis tui. 139<br />

Die englische Form spricht klar von einer Person, denn whom wird für Pesonen verwendet<br />

und which für Sachen. Governing Spirit deutet also auf eine regierende Person hin. Abschließend<br />

können wir sagen, daß <strong>die</strong> Formen <strong>der</strong> Priesterweihe in den Landessprachen verschlechtert<br />

worden sind, während <strong>die</strong> Formen <strong>der</strong> Bischofsweihe teilweise erhebliche Verbesserungen<br />

aufweisen. Die Frage stellt sich also, warum eine Editio typica, o<strong>der</strong> auch <strong>die</strong> Form <strong>der</strong><br />

Promulgatio solche Verbesserung nötig haben. Dann wäre nämlich <strong>die</strong> Form <strong>der</strong> Bischofsweihe<br />

<strong>der</strong> Editio typica nur gültig, wenn man einige landessprachliche Übertragungen als Interpretationshilfe<br />

heranzöge. Welche landessprachlichen Formen geben aber den lateinischen<br />

Sinn adäquat wie<strong>der</strong>? Übrigens nennt auch <strong>der</strong> alt-englische Sarum-Ritus klar eine Person des<br />

Heiligen Geistes und nicht nur einen Segen, „May Thy Holy Spirit, the Distributor of heavenly<br />

gifts, assist him.“ 140<br />

Vergessen wir nicht <strong>die</strong> syrische Form, <strong>die</strong> man doch laut <strong>der</strong> Promulgatio an sich inführen<br />

wollte:<br />

Per saguinem pretiosum Domini nostris Jesu Christi Ecclesiam tuam (tu Deus) constituisti; et in diversis<br />

ipsius gradis clericos in sacerdotio inordinatos consecrasti.......<br />

Emitte super hunc famulum tuum, Pneuma tuum sanctum et spiritualem, ut possit gregem<br />

illo commendatum pascere, presbyteros unguere, diaconos, altares et ecclesias consecrare,<br />

domus benedicare, appellationes mo<strong>der</strong>are, pacem reinstituere, judicare, salvare,<br />

annuntiare, solvere et ligare, clericos in officiis instituere vel dimittere, et excommunicationem<br />

pronuntiare.<br />

Das fettgedruckte ist im syrisch-orthodoxen und syrisch-katholischen Text identisch, während<br />

<strong>der</strong> Rest bisweilen Varianten aufweist, es handelt sich jeweils um Paraphrasen. Das weiß ich<br />

aus eigener Anschauung.<br />

138<br />

http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/apost_constitutions/documents/hf_pvi_apc_19680618_pontificalis-romani_it.html<br />

139 http://www.carr.org/~meripper/faith/o-bishop.htm<br />

140 http://www.angelfire.com/nj/malleus/ordines/Sarumnote.html

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!