24.03.2013 Views

Texts from the Buddhist canon : commonly known as Dhammapada

Texts from the Buddhist canon : commonly known as Dhammapada

Texts from the Buddhist canon : commonly known as Dhammapada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PLEASURE. 119<br />

<strong>the</strong> six objects of desire, immediately, with a sigh, addressed<br />

<strong>the</strong> four men, and <strong>as</strong>ked <strong>the</strong>m, "What is <strong>the</strong> subject' of<br />

your discourse, <strong>as</strong> you sit here toge<strong>the</strong>r beneath this tree ?<br />

On this <strong>the</strong>y told him truthfully what each one's idea of<br />

happiness w<strong>as</strong>. And <strong>the</strong>n Buddha rejoined, "Let <strong>the</strong>re<br />

be an end of such discourse, for all <strong>the</strong>se things (which<br />

you desire) are <strong>the</strong> causes of (way of) sorrow, misfortune,<br />

fear, and calamity. This is not <strong>the</strong> way of eternal peace,<br />

<strong>the</strong> system of <strong>the</strong> highest joy. The flowers of spring shall<br />

fade in autumn, and fall in utter decay before <strong>the</strong> winter<br />

cold. All those friends in whose society you place such<br />

reliance for happiness, ere long shall be scattered and<br />

separated far and wide. That wealth you prizfe, and that<br />

beauty of wife, and those ple<strong>as</strong>ures, al<strong>as</strong> ! are <strong>the</strong> causes of<br />

every misfortune—hatred in families, wreck of body, future<br />

misery ! Wherefore, Bhikshus !<br />

be sure that <strong>the</strong> highest<br />

bliss is to leave <strong>the</strong> world, to search after supreme wisdom,<br />

to covet a condition of entire' indifference, to desire nought<br />

for one's self, to aim at NirvS.na." And <strong>the</strong>n <strong>the</strong> World-<br />

honoured uttered <strong>the</strong>se stanz<strong>as</strong> :<br />

"From^ love (or lust) comes sorrow, <strong>from</strong> lust<br />

comes fear ; where <strong>the</strong>re is no lust (or, no ground<br />

for lust), what sorrow, what fear can <strong>the</strong>re be ?<br />

From ple<strong>as</strong>ure comes sorrow, <strong>from</strong> ple<strong>as</strong>ure comes<br />

fear ; where <strong>the</strong>re is no ground for ple<strong>as</strong>ure, what<br />

grief or fear can <strong>the</strong>re be ? From covetousness<br />

(greed) comes sorrow, <strong>from</strong> greed comes fear ; where<br />

one is free <strong>from</strong> covetousness, <strong>the</strong>re can be no sorrow<br />

or fear. But to be greedy to fulfil perfectly <strong>the</strong> re-<br />

quirements (moral rules) of <strong>the</strong> Law—to be truthful<br />

in everything (or, to be perfectly truthful), to be<br />

modest in everything, to conduct his own business<br />

(to order himself) according to what is right—this<br />

—<br />

' Compare vera. ai2, ^13, ss. of <strong>the</strong> P41i.<br />

"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!