02.04.2013 Views

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHAPTER XII.<br />

OTHER GODS.<br />

In add<strong>it</strong>ion to the gods treated of thus far, who could w<strong>it</strong>h<br />

perfect distinctness be pointed<br />

out in all or most of the Teutonic<br />

races, the Norse mythology enumerates a series of others, whose<br />

track will be harder to pursue, if <strong>it</strong> does not die out altogether. To<br />

a great extent they are those of whom the North <strong>it</strong>self has l<strong>it</strong>tle or<br />

nothing to tell in later times.<br />

1. (HEIMDALL.)<br />

Heimffallr, or in the later spelling Heimdallr, though no longer<br />

mentioned in Saxo, is, like Baldr, a bright and gracious god :<br />

hv<strong>it</strong>astr asa (wh<strong>it</strong>est of ases, Saam. 72 a 1<br />

), sverSas hv<strong>it</strong>a, Ssem. 90 a ,<br />

hv<strong>it</strong>i as, Sn. 104 ; he guards the heavenly bridge (the rainbow), and<br />

dwells in Himinbiorg (the heavenly hills). The heim in the first<br />

part of his name agrees in sound w<strong>it</strong>h himinn ; ]?allr<br />

seems akin to<br />

J?611, gen. J?allar (pinus), Swed. tall, Swiss dale, Engl. deal (Staid. 1,<br />

259, conf. Schm. 2, 603-4 on mantala), but J?611 also means a river,<br />

Sn. 43, and Freyja bears the by-name of Mardoll, gen. Mardallar,<br />

Sn. 37. 154. All this remains dark to us. No proper name in the<br />

other Teutonic tongues answers to HeimSallr; but w<strong>it</strong>h Himinliorg<br />

(Sasm. 41 b 92 b<br />

) or the common noun himinfioll (Saem. 148a<br />

Yngl. saga cap. 39), we can connect the names of other hills : a<br />

Himilinbcrg (mons coelius) haunted by spir<strong>it</strong>s, in the v<strong>it</strong>a S. Galli,<br />

Pertz 2, 10 ; Himelberc in Lichtenstein s frauend. 199, 10 ; a Himi-<br />

lesberg in the Fulda country, Schannat Buchon. vet. 336 ;<br />

several in<br />

1 *<br />

When this passage says further, vissi hann vel fram, sem Vanir a&rir,<br />

l<strong>it</strong>er. he foreknew well, like other Vanir, his wisdom is merely likened to<br />

that of the Vanir (Gramm. 4, 456 on ander], <strong>it</strong> is not meant that he was one of<br />

them, a thing never asserted anywhere [so in Homer, Greeks and other Trojans<br />

means and Trojans as weW]. The Fornald. sog. 1, 373 calls him, I know not<br />

why, heimskastr allra asa, heimskr usually signifying ignorant, a greenhorn,<br />

what the MH.G. poets mean by tump.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!