02.04.2013 Views

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRIESTS. 89<br />

confirming what I have maintained, that these two terms were<br />

synonymous). They can hardly have been coined by the glossist<br />

to interpret the Lat. aruspex, they must have existed in our ancient<br />

speech. A priest who sacrificed was named pluostrari (see p. 36).<br />

The fact that cotinc could bear the sense of tribunus shows the<br />

close connexion between the offices of priest and judge, which<br />

comes out still more clearly in a term peculiar to the High Germ,<br />

dialect : ewa, ea signified not only the secular, but the divine law,<br />

these being closely connected in the olden times, and equally<br />

sacred ;<br />

hence eowart, dwart law- ward, administrator of law, Z/O/UATO?,<br />

AS. se-gleaw, ge-lareow, Goth, v<strong>it</strong>odafasteis, one learned in the law,<br />

K. 55 a 56% b . Gl. Hrab. 974 a . N. ps. 50, 9. ewarto of the weak decl.<br />

in O.I. 4, 2. 18. 72. gotes ewarto I. 4, 23. and as late as the 12th<br />

century ewarte, Mar. 21. and, w<strong>it</strong>hout the least reference to the<br />

Jewish office, but qu<strong>it</strong>e synonymous w<strong>it</strong>h priest : der heilige<br />

dwarte, Eeinh. 1705. der baruc und die ewarten sin, Parz. 13, 25.<br />

Wh. 217, 23 of Saracen priests (see SuppL). The very similar<br />

eosago, esago stood for judex, legislator, EA. 781.<br />

The poet of the Heliand uses the expression wihes ward (templi<br />

custos) 150, 24; to avoid the heathen as well as a foreign term, he<br />

adopts periphrases: the gierddo man (geehrte, honoured), 3, 19.<br />

the frodo man (frot, fruot, prudens) 3, 21. 7, 7. frodgumo (gumo,<br />

homo) 5, 23. 6, 2. godcund gumo 6, 12, which sounds like gudja<br />

above, but may convey the peculiar sense in which Wolfram uses<br />

1<br />

der guote man . In the Eomance expressions prudens homo, bonus<br />

homo (prudhomme, bonhomme) there lurks a reference to the<br />

ancient jurisprudence. Once Ulphilas renders dpxiepevs by auhu-<br />

mists veiha, John 18, 13, but never iepevs by veiha.<br />

W<strong>it</strong>h Christian<strong>it</strong>y there came in foreign words (see SuppL).<br />

The Anglo-Saxons adopted the Lat. sacerdos in abbreviated form :<br />

sacerd, pi. sacerdas ; and ^Elfred translates Beda s pontifex and<br />

summus pontificum (both of them heathen), 2, 13 by biscop and<br />

ealdorbiscop. T. and 0. use in the same sense bisgof, biscof (from<br />

1 Parz. 457, 2. 458, 25. 460, 19. 476, 23. 487, 23. The godo gumo, Hel. 4, 16<br />

is said of John ; ther guato man, 0. ii. 12, 21. 49 of Nicodemus ; in Ulrich s Lanzelot,<br />

an abbot is styled der guote man, 4613. 4639. conf. 3857, 4620 ewarte, 4626<br />

priester. But w<strong>it</strong>h this is connected diu guote.frouwe (v. infra), i.e. originally<br />

bona socia, so that in the good man also there peeps out something heathenish,<br />

heretical. In the great Apologue, the cricket is a clergyman, and is called<br />

(Ren. 8125) preudoms and Frobert = Fruotbert (see SuppL j.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!