02.04.2013 Views

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

TEUTONIC MYTHOLOGY. - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16 GOD.<br />

gote su<strong>it</strong> ir willekomen sin, iurem lande uncle mir (ye sliall be<br />

welcome to God, your country, and me) ; Trist. 5186. got alrest,<br />

dar ntich mir, west willekomen ; Parz. 305, 27. wis willekomen<br />

mir und got ; Frauend. 128, 13. s<strong>it</strong> mir gote wilkomen 1<br />

; Eilh.<br />

Trist. 248. rente got wilkomen mir ; Dietr. 5200. Nu s<strong>it</strong> ouch<br />

mir got wilkomen ; Dietr. 5803. s<strong>it</strong> willekomen got und oueli mir ;<br />

Dietr. 4619. nu wis mir got wilkomen; Oswalt 208. 406. 1163.<br />

1268. 1393. 2189. du solt groz willekomen sin dem riclien got<br />

unde mir ; Lanz. 1082. wis mir unde ouch got wilkomen; Ls. 1,<br />

514. Occasionally gote stands alone : diu naht si gote willekomen ;<br />

Iw. 7400, explained in the note, p. 413, as devoted to God, though<br />

<strong>it</strong> only means to-night be (thou) welcome . Upper Germany has<br />

to this day retained the greeting gottwilche, gottwillkein, gotti-<br />

kum, skolkuom (Staid. 1, 467. Schm. 2, 84).<br />

I do not find <strong>it</strong> in<br />

Romance poems ; but the Saxon-Latin song of the 10th century<br />

on Otto I. and his brother Heinrich has : sid wilicomo bethiu goda<br />

ende mi. The Supreme Being is conceived as omnipresent, and is<br />

expected, as much as the host himself, to take the new-comer under<br />

his protection ; so the Sloveny say to the arriving guest bSgh te<br />

vsprimi, God receive ! you<br />

2 and we to the parting guest God<br />

guide, keep, bless you ! We call <strong>it</strong> commending or comm<strong>it</strong>ting<br />

one to God, M.H.G. gote ergeben, Er. 3598. I compare w<strong>it</strong>h these<br />

the Hail ! called out to one who arrives or departs (heill ver J?u !<br />

Seem. 67 a<br />

86 b<br />

), w<strong>it</strong>h which are also associated the names of helpful<br />

gods : heill J?u farir, heill J?u dsyniom ser ! fare thou well, be thou<br />

well by (the aid of) the Asynior; Ssem. 31 a<br />

. heill scaltu Agnarr,<br />

allz J?ic heilan biftr vera t$r vera ! Ssem. 40.<br />

In the same way the name of the omniscient God emphasizes<br />

an assurance of knowledge or ignorance : daz weiz got unde ick ;<br />

Trist. 4151. den schatz weiz nu nieman wan (except) got unde<br />

min; Nib. 2308, 3. 3 This comfortable combination of /w<strong>it</strong>h God<br />

has for <strong>it</strong>s counterpart the opprobrious one of a thou w<strong>it</strong>h devil, ch.<br />

XXXIII. Here too the got alone is enough : ingen vet min sorg<br />

utan gud; Svenska visor 2, 7. That we are fully justified in<br />

a The omission of and between the two datives is archaic, conf. Ze<strong>it</strong>schr.<br />

f. d. a. 2, 190.<br />

2<br />

Buge waz primi, gralva Venus! Frauend. 192, 20 conf. ; 177, 14.<br />

3 hie hcert uns anders nieman dan got unde diu waltvogellin ; Ecke 96.<br />

niemen bevinde daz wan er und ich und ein kleinez vogellin, das mac wol<br />

getriuwe sin ; Walth. 40, 15. Birds play the spy on men s privacy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!