Dialogue in and between Different Cultures - International ...
Dialogue in and between Different Cultures - International ...
Dialogue in and between Different Cultures - International ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chat Behaviour Intercultural<br />
Some aspects of chat behaviour across cultures<br />
Angelika Fröhlich & Sonja Lux<br />
University of Ma<strong>in</strong>z, Germany<br />
The paper <strong>in</strong>vestigates the question whether there is a typical cultural chat behaviour<br />
depend<strong>in</strong>g on the nationality. After consider<strong>in</strong>g the properties <strong>and</strong> various restrictions of<br />
computer-mediated communication, we take a closer look at the correlation of the<br />
Internet culture <strong>and</strong> nationality of the chatters. Us<strong>in</strong>g a sample taken from various<br />
German <strong>and</strong> Russian chat rooms, our ma<strong>in</strong> focus is the comparison of Russian <strong>and</strong><br />
German chatters. Along with typical elements of the chat communication, greet<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />
part<strong>in</strong>g phrases <strong>and</strong> nonverbal signs, we exam<strong>in</strong>e the choice of topics <strong>and</strong> juxtapose our<br />
f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> order to comprehend the cultural <strong>in</strong>fluence on or of the Internet. This results<br />
<strong>in</strong> our perception that the Internet already has an own culture to which chatters<br />
contribute.<br />
1. Introduction<br />
The changes <strong>in</strong> the technologies concern<strong>in</strong>g the communication sector dur<strong>in</strong>g the<br />
last two decades have had a demonstrable <strong>in</strong>fluence on language (cf. Hentschel<br />
1998, Fix 2001:58). Not only did they change our communication channels from<br />
face-to-face dialogues to more distant ways of communication, we also changed<br />
the way we communicate, due to the limitations that often occur along with new<br />
methods of <strong>in</strong>teract<strong>in</strong>g. Never before, we are sure, it crossed our m<strong>in</strong>ds that a<br />
short notice we want to pass on to someone else should be limited to 160 letters,<br />
as it is the habit now for millions of people when writ<strong>in</strong>g an SMS.<br />
Much notice was already given by researchers all over the world to the field<br />
of chat communication (Runkehl et al. 1998, Fix 2001, Beisswenger 2002,<br />
Misoch 2006, Dorta 2007 among others). No doubt, most dialogues that take<br />
place <strong>in</strong> chat rooms rem<strong>in</strong>d us of oral communication: the topics, the length of the<br />
sentences, often with colloquial grammar, the rapid turns <strong>and</strong> so on. On the other<br />
h<strong>and</strong>, one cannot deny the fact, that be<strong>in</strong>g as ‘dialoguish’ as any neighbours’ talk,<br />
chat is realised <strong>in</strong> written form. People do not really ‘talk’, but type <strong>and</strong> read their<br />
own <strong>and</strong> other contributions (cf. Hess-Lüttich & Wilde 2003).<br />
A very early study by Reid (1991) gave a def<strong>in</strong>ition for the IRC, which can as<br />
well be applied to most exist<strong>in</strong>g forms of chat nowadays.