Dialogue in and between Different Cultures - International ...
Dialogue in and between Different Cultures - International ...
Dialogue in and between Different Cultures - International ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10 Jagdish Kaur<br />
verification at this po<strong>in</strong>t. The <strong>in</strong>itiation of repair through the use of an open class<br />
repair <strong>in</strong>itiator results <strong>in</strong> a repetition of the trouble source turn. The repetition is<br />
however uncompleted <strong>in</strong> this case as L realizes the error <strong>in</strong> the detail he has<br />
provided as suggested by the cut-off <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e 9 <strong>and</strong> the subsequent correction <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e<br />
11.<br />
The f<strong>in</strong>al example comes from a discussion <strong>between</strong> K (Korean), M<br />
(Burmese) <strong>and</strong> D (Indonesian) who are prepar<strong>in</strong>g for a group presentation on a<br />
topic about the strategies that an SME, i.e. small-medium enterprise, should<br />
deploy <strong>in</strong> order to adopt e-trade.<br />
(10) [T16/SB/C4-K(KOR):M(BUR):D(IND)/331-340]<br />
01 K: actually <strong>in</strong>frastruc[ture can they<br />
02 M: [<strong>in</strong>frastruct- <strong>and</strong> then<br />
03 K: a-actually <strong>in</strong>frastructure can be strategy {stratij}?<br />
04 D: → huh?<br />
05 K: → can be strategy {stratij}?<br />
06 D: strategies?<br />
07 K: yeah<br />
In this extract M, D <strong>and</strong> K are debat<strong>in</strong>g whether sett<strong>in</strong>g up the <strong>in</strong>frastructure<br />
necessary for e-trade constitutes a strategy <strong>in</strong> the context of the topic. In l<strong>in</strong>e 3, K<br />
raises this question, <strong>in</strong>correctly pronounc<strong>in</strong>g ‘strategy’ as {stratij}. D, <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e 4,<br />
<strong>in</strong>itiates repair on K’s turn, produc<strong>in</strong>g a simple ‘huh’ <strong>in</strong> ris<strong>in</strong>g <strong>in</strong>tonation. This<br />
repair <strong>in</strong>itiator does not <strong>in</strong>dicate the problem that D is hav<strong>in</strong>g with the prior turn<br />
but merely signals that there is a problem that needs to be addressed. In response,<br />
K produces a partial repeat of his orig<strong>in</strong>al utterance (l<strong>in</strong>e 5), still <strong>in</strong>correctly<br />
pronounc<strong>in</strong>g ‘strategy’ as {stratij}. The repetition however has enabled D to<br />
establish the exact word that is represented by {stratij}. In l<strong>in</strong>e 6, D seeks<br />
confirmation of this, pronounc<strong>in</strong>g the word ‘strategies’ correctly <strong>in</strong> a question<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong>tonation. This confirmation request evidences that it was K’s <strong>in</strong>correct<br />
pronunciation of that particular word that D found problematic <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e 3.<br />
4. Discussion<br />
The two sets of examples above serve to illustrate the practice of repeat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> two<br />
specific contexts, namely after overlap <strong>and</strong> after an open class repair <strong>in</strong>itiator. In<br />
the first case, repetition is employed after an overlap possibly as a means of<br />
address<strong>in</strong>g “the possible impairment of a turn component by virtue of its hav<strong>in</strong>g<br />
been <strong>in</strong> overlap” (Schegloff 1987:76). The participants <strong>in</strong> this study appear to be<br />
orientat<strong>in</strong>g to the fact that talk produced <strong>in</strong> overlap may not have been heard or<br />
understood adequately by the recipient <strong>and</strong> thus employ repetition as a means of<br />
provid<strong>in</strong>g the recipient with another opportunity at hear<strong>in</strong>g that segment of talk.<br />
Rather than resolv<strong>in</strong>g an actual problem of underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g, this move seeks to preempt<br />
any real problem of underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g. As Schegloff states, “simultaneous talk