04.06.2013 Views

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En efecto, como ha subrayado Diego Catalán:<br />

“El estudio comparativo en el plano verbal <strong>de</strong> las varias o múltiples<br />

manifestaciones <strong>de</strong> un romance nos evi<strong>de</strong>ncia, en primer lugar, que<br />

<strong>los</strong> cantores no memorizan sólamente la intriga y <strong>los</strong> elementos<br />

verbales más significativos, sino el poema entero, frase a frase, o lo<br />

que es prácticamente lo mismo, verso a verso. Para <strong>de</strong>mostrarlo, basta<br />

comparar cualquier versión <strong>de</strong>l corpuscon el resto; el vocabulario, <strong>los</strong><br />

sintagmas, las construcciones sintácticas más complejas reaparecen,<br />

casi en su totalidad, en otras versiones hermanas, esto es, pertenecena<br />

la específica tradición <strong>de</strong>l romance en cuestión y no surgen <strong>de</strong> la<br />

improvisación verbal <strong>de</strong> un sujeto cantor que conoce la historia<br />

relatada y que echa mano, para recomponerla, <strong>de</strong>l acervo común,<br />

lingiiístico y formulaico a disposición <strong>de</strong> <strong>los</strong> romancistas “~.<br />

El error <strong>de</strong> <strong>los</strong> estudiosos <strong>de</strong>l Romancero que, al igual que Daniel Devoto 10<br />

pensaron que “el acento <strong>de</strong> la investigación <strong>de</strong>be ponerse ante todo en el hecho folklórico<br />

individual” y que “la conducta <strong>de</strong> ese sujeto, <strong>de</strong>l sujeto sin más, capaz <strong>de</strong> cambiar un<br />

romance cada vez que lo hace vivir, eslo que correspon<strong>de</strong> estudiar” y que “asimilaban sin<br />

reserva las variantes que daban <strong>los</strong> narradores populares <strong>de</strong> tos textos folklóricos a la obra<br />

literaria <strong>de</strong> un individuo” y “prestaban sobre todo su atención al papel personal <strong>de</strong> estos<br />

intérptetes” (con quienes se enfrentó Jakobson”) sc <strong>de</strong>be, posiblemente, a un conocimiento<br />

incompleto o indirecto <strong>de</strong> la tradición oral y al “<strong>de</strong>slumbramiento” <strong>de</strong> <strong>los</strong> primeros<br />

recolectores y comentaristas<strong>de</strong> poemas <strong>tradicionales</strong> ante el fenómeno <strong>de</strong> la variaciónt2,<br />

<strong>de</strong>slumbramiento que Menén<strong>de</strong>z Pidal confiesahaber también pa<strong>de</strong>cido:<br />

“Atribuyo a <strong>los</strong> estudios en el campo yugoslavo un <strong>de</strong>slumbramiento<br />

ante la actividad <strong>de</strong>l cantor individual, porque yo también en<br />

ocasiones incurrí en una sobrevaloración <strong>de</strong> la actividad creadora <strong>de</strong><br />

cada cantor <strong>de</strong> <strong>romances</strong>, en cada ocasión que canta”~.<br />

Dado que la diacronia romancística es, básicamente, una “re-creación<br />

conservadora”, se nos plantea el problema <strong>de</strong> cómo y cuándo la tradición permite en esa re-<br />

creación, la innovación.<br />

Frente a lo creído por estudiosos <strong>de</strong>l Romancero influidos por el “oralismo” <strong>de</strong><br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!