04.06.2013 Views

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40. El proceso <strong>de</strong>generativo, sufrido por <strong>los</strong> <strong>romances</strong> en el curso <strong>de</strong> su<br />

transmisión, pue<strong>de</strong> haber afectado a la versión en su conjunto, dándose algunos casos en<br />

que una fábula se manifiesta prosificadaen su totalidad.<br />

41. Muy ocasionalmente, la documentación manuscrita o impresa contiene<br />

versiones <strong>de</strong> informantes entrevistados en las recientes encuestas grabadas.<br />

42. Cada uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> sujetos que interviene en la enunciación <strong>de</strong> esta clase <strong>de</strong> textos<br />

“colectivos” ha podido heredar su versión <strong>de</strong> algún individuo ajeno a su comunidad o ha<br />

podido modificarla con su personal interpretación durante la etapa <strong>de</strong> aprendizaje.<br />

43. Muy ocasionalmente <strong>los</strong> archivos guardan versiones escritas por una mano<br />

“semi-letrada” que han sido entregadas por <strong>los</strong> informantes (o sus familias) a <strong>los</strong><br />

investigadores en el curso <strong>de</strong> las encuestas.<br />

44. Dado que la edición <strong>de</strong> un texto baladistico <strong>de</strong>be tener en cuenta toda la<br />

información accesible referente al mismo, el especialista está obligado a indagar en <strong>los</strong><br />

archivos la posible existencia <strong>de</strong> duplicados.<br />

45. Según se ha comprobado mediante la comparación <strong>de</strong> las recientes grabaciones<br />

con <strong>los</strong> correspondientes apuntes <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> <strong>los</strong> colectores, el investigador que anata<br />

directamente la reactualización ocasional <strong>de</strong> un poema que conoce en otras realizaciones,<br />

pue<strong>de</strong> introducir inconscientemente en la versión escrita vocab<strong>los</strong> o sintagmas proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> su memoria que no han sido dichos por el emisor <strong>de</strong>l poema.<br />

46. El <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n provocado en el curso <strong>de</strong> la recitación <strong>de</strong> un romance mal<br />

recordado suele quedar reflejado en <strong>los</strong> “originales <strong>de</strong> campo” <strong>de</strong> <strong>los</strong> colectores, don<strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

pasajes dichos a <strong>de</strong>stiempo aparecen interpolados o apuntados al pie o en <strong>los</strong> márgenes <strong>de</strong>l<br />

documento.<br />

47 Un segundo editor -e incluso el último en la ca<strong>de</strong>na editorial- ha podido tener<br />

acceso a una fuente <strong>de</strong> información más fiable que la utilizada por sus pre<strong>de</strong>cesores o ha<br />

podido establecer <strong>los</strong> textos <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>romances</strong> con mayor rigor científico.<br />

188

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!