04.06.2013 Views

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA CONQUISTA AMOROSA<br />

8 dígamelo, ay señora, diga cómo sc llama.<br />

—Alá na miña terra era llena galana,<br />

lo y aquí en estos montes, llena <strong>de</strong>sdichada.—<br />

Se bajó el caballero con intención muy mala;<br />

12 allí cumplió sus gustos, allí la <strong>de</strong>gollara,<br />

allí hizo una fosa, allí la enterrara;<br />

14 sus cabel<strong>los</strong> dorados <strong>de</strong> fuera se quedaran.<br />

Con <strong>los</strong> pies dcl caballo bien que la eoucipara.<br />

16 Emprendió el caballero su jornada intimada;<br />

al cabo <strong>de</strong> siete años él por allí pasara.<br />

ís Encontró un pastorcito que ganado guardaba.<br />

—Dimelo, ay pastorcito, dímelo, por tu alma,<br />

20 quién hizo esta capilla o quién la cimentara.<br />

—Hízola Santa llena ¡santa Llena me valga!<br />

22 hízola Santa Llena, la que el traidor matara.<br />

—Ai miña Santa Llena, ai meu amor primeiro;<br />

24 perdóname a túa morte, que eu serei teu romeiro.<br />

—Non che perdono, non, meu amor <strong>de</strong>rre<strong>de</strong>iro,<br />

26 que tu das miñas carnes fuche un gran carniceiro.<br />

Ahora dos teus osos hei facer un cuadrante,<br />

28 pra que os meus romeiriños vexan o meu semblante;<br />

ahora dos teus osos hei facer un cuadrón,<br />

30 pra que os meus remeiriños vexan O meu amor,<br />

MUES e<br />

En casa <strong>de</strong>l rey mi padre un traidor pidió posada;<br />

2 mi padre, com’ es tan bueno, al momento sela daba.<br />

Me sacara <strong>de</strong> la cama a favor d’una criada.<br />

4 Sete leguas me llevó sin hablar una palabra,<br />

ó cabo das sete leguas el galán me preguntara:<br />

6 —¿Cómo te llamas, la niña, cómo te llamas, la blanca?<br />

—En casa <strong>de</strong> <strong>los</strong> mis padres me llamaba Elena hidalga,<br />

8 ahora, por estos montes, Elena la disgraciada.—<br />

Sacó un alfanje moruno, la cabeza le cortara.<br />

jo Pasados <strong>los</strong> siete años, <strong>de</strong>i cuerpito <strong>de</strong> esta santa<br />

se formó una capilla muy blanca y muy dibujada:<br />

12 <strong>de</strong> <strong>los</strong> huesos, las pare<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> <strong>los</strong> cabel<strong>los</strong>, las latas,<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> dientes <strong>de</strong> su boca, teja para retejaría.<br />

14 Pasé tiempo, vino tiempo, caballero por allí tornaba.<br />

Le preguntó a un pastor <strong>de</strong> <strong>los</strong> que ganado gardan:<br />

336

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!