04.06.2013 Views

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

los romances tradicionales de galicia - Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

similares, un Indice-Catálogo <strong>de</strong>lRomancero gallego que <strong>de</strong>scribiese <strong>los</strong> textos proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> Galicia existentes en el “Archivo Menén<strong>de</strong>z Pidal”, AMP, poco conocidos hasta ese<br />

momento. Este trabajo pretendía mostrar, al menos en parte, la riqueza <strong>de</strong> una sub-<br />

tradición situada en una <strong>de</strong> las zonas con más personalidad y más conservadoras <strong>de</strong> la<br />

Península en lo que se refiere al mantenimiento <strong>de</strong> <strong>los</strong> poemas narrativos <strong>de</strong> transmisión<br />

oral. Se me encargó, entonces, la preparación <strong>de</strong> dicho Indice-Catálogo, en vista <strong>de</strong> la<br />

experiencia que habla acumulado a través <strong>de</strong> ini colaboración en las obras anteriormente<br />

mencionadas.<br />

El estudio <strong>de</strong> <strong>los</strong> fondos <strong>de</strong>l “Archivo Menén<strong>de</strong>z Pidal”, AMI’, que entonces realicé<br />

para elaborar el fichero <strong>de</strong> las versiones gallegas a él incorporadas se hizo utilizando el<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> ficha creado por5. G. Armistead para la elaboración <strong>de</strong> su Catálogo. Incluía la<br />

siguiente información: Titulo <strong>de</strong>l romance con su asonancia u otra especificación métrica.<br />

Primero y último versos <strong>de</strong> cada texto (anotando aparte las invocaciones iniciales<br />

extratextuales). Presencia <strong>de</strong> transcripciones musicales. Contaminaciones <strong>de</strong> otros<br />

<strong>romances</strong> presentes en cada uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> textos. Lugar <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> la versión. Nombre y<br />

edad <strong>de</strong>l informante. Nombre <strong>de</strong>l colector. Lugar y fecha <strong>de</strong> recolección y localización <strong>de</strong>l<br />

texto en elAMÉ’.<br />

En el “Archivo Menén<strong>de</strong>z Pidal” <strong>los</strong> textos se hallan clasificados temáticamente,<br />

distribuidas las versiones por <strong>romances</strong> en carpetas que reunen<strong>los</strong> testimonios antiguos y<br />

mo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> el<strong>los</strong>. En el período en que realicé la catalogación <strong>de</strong> las<br />

versiones gallegas, las carpetas carecían <strong>de</strong> organización interna, por lo que se hizo<br />

necesaria la revisión, versión tras versión, <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> documentos reunidos en cada<br />

carpeta para localizar e i<strong>de</strong>ntificar cada uno <strong>los</strong> originales (o copias) proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> las<br />

cuatro provincias gallegas o, excepcionalmente, <strong>de</strong> informantes oriundos <strong>de</strong> Galicia<br />

entrevistados fuera<strong>de</strong> su lugar <strong>de</strong> origen 8.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!