13.07.2013 Views

Apuntes históricos sobre los fueros del antiguo Reino de Valencia

Apuntes históricos sobre los fueros del antiguo Reino de Valencia

Apuntes históricos sobre los fueros del antiguo Reino de Valencia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong><strong>de</strong>l</strong> front com a modo <strong>de</strong> Y grega, a la part dreta <strong><strong>de</strong>l</strong> nas dos señals a modo <strong>de</strong> ralles, en la<br />

barba una ralla <strong>de</strong> mig a mig, que li pren <strong>de</strong>s<strong>de</strong> baix lo labi hasta la punta <strong>de</strong> aquella, baix la<br />

barba una com un modo <strong>de</strong> S., dos punts en la ma dreta, damunt la ma com a modo <strong>de</strong> S, y<br />

sis punts, que es a modo <strong>de</strong> punts finals: tots <strong>los</strong> cuals señals son fets, juxta morisma, en<br />

foch y en pólvora, que pareixen blaus, y en la galta dreta un rasguny que pareix <strong>de</strong>sgracia e<br />

caiguda. Hanc itaque venditionem dictae servae sive captivae vobis et vestris ut praemittitur<br />

facio ad usum cosariorum atque cum omnibus juribus etc., <strong>de</strong> quibus etc., et quibus etc.,<br />

instituens etc., ad habendum etc. Prout melius etc., et sic vobis et vestris vendo et concedo<br />

etc. Praetio vi<strong><strong>de</strong>l</strong>icet centum et triginta librarum ad rationem franchi, quas omnes etc., un<strong>de</strong><br />

renuntio etc., et benefitio minoris praetii etc. Daus etc. Promitens etc. Contra praedicta non<br />

veniret etc. Protestor tamen quod non tencar nec teneri volo vobis nec vestris <strong>de</strong> aliqua<br />

praemisorum evictione, nec ad quantitatis alicujus restitutionem nissi praecise, et dumtaxat<br />

pro factis et contractibus meis propriis, et non pro aliis aliter nec alias, nec <strong>de</strong> morbo<br />

caduco, nec <strong>de</strong> malo abscondito, nec <strong>de</strong> aliquo vitio et ad usum et consuetudinem ut dictum<br />

est cosariorum, et pro praedictis et non pro aliis obligo vobis et vestris omnia boita mea etc.<br />

Actum Valentiae etc.<br />

Testes sunt Antonius Llorens, collicursor, et Franciscus Bonet, specierius, civitatis<br />

Valentiae habitatores.<br />

In quorum fi<strong>de</strong>m ego Joannes Font, civitatis et regni Valentiae, notarius publicus, hie<br />

meum pono signum.<br />

TRADUCCIÓN.<br />

Día 15 <strong><strong>de</strong>l</strong> mes <strong>de</strong> Marzo <strong><strong>de</strong>l</strong> año <strong>de</strong> la Natividad <strong><strong>de</strong>l</strong> Señor 1661. = Yo Antonio Castell,<br />

Doctor en ambos Derechos, vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> <strong>Valencia</strong>, <strong>de</strong> mi cierta ciencia, en virtud<br />

<strong>de</strong> la presente vendo a vos D. Enrique <strong>de</strong> Miranda, Señor <strong><strong>de</strong>l</strong> lugar <strong>de</strong> Guardamar, y<br />

Receptor por S. E. <strong>de</strong> la Bailía General <strong>de</strong> la presente ciudad y reino, vecino también <strong>de</strong><br />

<strong>Valencia</strong>, ausente, y en su nombre al notario autorizante como pública persona, y a <strong>los</strong><br />

vuestros, una esclava mía nombrada Xoar, <strong>de</strong> color <strong>de</strong> codoñ cuit (membrillo cocido al<br />

horno), a primer cochura, o a medio cocer, <strong>de</strong> edad <strong>de</strong> diez años, poco más o menos, con<br />

<strong>los</strong> siguientes señales que se ponen en la lengua valenciana para mejor inteligencia, a saber:<br />

en medio <strong>de</strong> la frente uno como a manera <strong>de</strong> Y griega, a la parte <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la nariz <strong>los</strong><br />

señales a modo <strong>de</strong> rayas; en la barba una raya <strong>de</strong> medio a medio, que comienza bajo <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

labio, y concluye en la punta <strong>de</strong> aquélla; bajo la barba otro signo como una S.; dos puntos<br />

en la mano <strong>de</strong>recha; encima la mano otro como una S., y seis puntos a manera <strong>de</strong> puntos<br />

finales; cuyos señales están hechos a fuego y pólvora, que parecen azules, como lo practica<br />

la morisma, y en el carrillo <strong>de</strong>recho un rasguño que parece <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgracia o caída. La venta<br />

<strong>de</strong> dicha esclava o cautiva os la otorgo a vos y a <strong>los</strong> vuestros, como va dicho, a uso <strong>de</strong><br />

corsario, y con todos <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos y cláusulas <strong>de</strong> que estoy bien enterado, por precio <strong>de</strong> 130<br />

libras, a razón <strong>de</strong> francas, renunciando el beneficio <strong><strong>de</strong>l</strong> menor precio, <strong>de</strong> lo que os doy carta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!