Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>POETIKA1</strong><br />
la lejanía de su amada. En cambio en el «Vals criollo,» segunda canción, con<br />
un ritmo más pausado poetiza sobre la duración de su amor y la búsqueda<br />
de eternidad como un deseo de demorarse, de permanecer en ese estado. El<br />
poema conjetura qué habría pasado si el amor hubiera sido breve, si hubiera<br />
muerto, en vez de ser el amor ancestral que los reunió en un cruzarse las<br />
miradas cuando eran niños. Ahora en libertad están encarcelados en un amor<br />
a distancia, sin embargo, por virtud del amor, la condición de eternidad<br />
está asegurada: «almas que en libertad encarceladas / en un simple quererme<br />
y yo quererte, / tienen la eternidad aseguradas.» El vals criollo es otro<br />
ritmo transculturado derivado de Europa, especialmente del Waltz vienés y<br />
adoptado en el Perú y otros países latinoamericanos con sus modificaciones y<br />
aportes propios. Tal vez por eso el poema se refiere al amor de estos dos seres<br />
inmigrantes que, igual que el ritmo de Vals, vienen de otras regiones, de otras culturas.<br />
El siguiente poema, «Huayno,» es de clara influencia quechua<br />
en su sintaxis particular y en el uso de los diminutivos («hombrecito río,»<br />
«mujercita capullo»), que ponen en evidencia la ternura y la identificación<br />
que ha logrado con el objeto amoroso. Es un poema circular con unidades<br />
de expresión que pueden leerse en cualquier orden sin alterar su sentido<br />
esencial, una característica frecuente en la poesía prehispánica. Es un poema<br />
que presenta el ser de uno habitando el otro: «amo nuestro amor en mí, tu<br />
amor mío / nuestro amor amas en ti, mi amor tuyo.» El Huayno, único ritmo<br />
prehispánico que sobrevivió en el Perú, es el que utiliza el poeta para titular<br />
esta canción. Arguedas fue el primero en darlo a conocer internacionalmente<br />
a través de su excepcional novela Los ríos profundos; es canto, música y baile y<br />
según la modalidad representa el sentido de pertenencia al terruño. Presenciar<br />
el baile es maravilloso, el hombre ofrece el brazo derecho para invitar a bailar,<br />
o pone su pañuelo sobre el hombro de la mujer; luego se efectúa el paseo de<br />
las parejas por la sala de baile para iniciar el zapateo ágil y vigoroso durante el<br />
cual el hombre asedia y coquetea con la mujer ya sea mirándola de frente, o<br />
tocándola suavemente en sus hombros y ocasionalmente al girar enlaza con<br />
su brazo derecho el izquierdo de la mujer.<br />
La cuarta canción tiene por título «Tondero,» palabra que denomina<br />
otro ritmo peruano, producto del mestizaje cultural que tuvo lugar en el<br />
siglo XIX. El poema es una súplica, casi un conjuro para vencer el tiempo<br />
otorgándole al amor la calidad de eterno. El poeta juega de manera ingeniosa<br />
con la palabra tiempo y su doble condición de duración y de portador de<br />
116