Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pintando el cielo con poesía<br />
Martha Wirtenberger. Pintando el cielo desde el otro país / Den Himmel malend<br />
bis zum anderen Land. Lima: Pájaros en los cables Editores, 2011. 78 pp.<br />
¿Qué es la poesía? Un género literario, sí. Una modalidad textual, sí. Pero<br />
¿qué es realmente? ¿Por qué un ser humano hace gala de su conocimiento<br />
efectivo del lenguaje, de su gran capacidad de sensación, de su avasallante<br />
sensibilidad? ¿Por qué? La poesía es parte integral de cada uno de estos<br />
autores, es una extremidad más, una necesidad. La poesía es realmente una<br />
manifestación artística del mundo interior humano. Aquello que vivimos,<br />
aquello que percibimos, aquello que tenemos que expresar desemboca<br />
en la lírica. La poesía en nuestro mundo se mantiene viva, goza de mejor<br />
salud que nunca. En mi caso particular, desde niño, me he despertado con<br />
poesía, he comido poesía, he dormido con poesía. He analizado la poesía,<br />
en mis estudios de literatura pude entrever dos cosas muy importantes con<br />
respecto a este género artístico: la poesía ha de ser sencilla y sincera, las<br />
rimbombancias no van, ni los orgullos, ni los prejuicios. La poesía ha de<br />
escribirse con el corazón; por supuesto, la técnica, la pericia estilística son<br />
cosas que se aprenden con el tiempo, pero la esencia vital de la poesía, aquella<br />
que nace con la inspiración, con el impulso, es el asunto poético: lo que ha<br />
pervivido a través de los años; como sabemos, todo puede ser asunto para la<br />
lírica. Volteemos la mirada a César Vallejo, a Juana de Ibarbourou, o a Rafael<br />
Alberti. Solo por dar tres ejemplos de excelente poesía mundial. Esta breve,<br />
aunque apasionada meditación, es lo primero que se me vino a la mente al<br />
leer a Martha Wirtenberger (Austria, 1976), quien es autora del sensitivo y<br />
bello libro de poemas «El amor es mi camino / Die Liebe ist mein weng»<br />
(Pájaros en los cables Editores, 2010), un apreciable texto de lírica, donde<br />
el tema central es el amor, su búsqueda, el análisis emocional del mismo y<br />
su goce (una vez encontrado). En esta oportunidad la poeta nos brinda un<br />
nuevo conjunto de versos que poseen las mismas asombrosas cualidades de<br />
su anterior trabajo: la delicadeza y la gracia estilística, habilidades que todo<br />
gran poeta posee. Aquí hago un paréntesis para señalar algo primordial, otro<br />
rasgo que enlaza su anterior poemario con éste último es su carácter bilingüe,<br />
al menos en su primera parte. Los poemas están traducidos al español, y<br />
143