Manuel pratique pour les interventions sur le patrimoine ... - Unesco
Manuel pratique pour les interventions sur le patrimoine ... - Unesco
Manuel pratique pour les interventions sur le patrimoine ... - Unesco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
© K. Vandevors / Onroerend<br />
Erfgoed. Analyse faisant suite au<br />
travail effectué <strong>sur</strong> <strong>le</strong> site du Doel<br />
Cog, Institut culturel flamand,<br />
Anvers, Belgique. Les me<strong>sur</strong>es<br />
en 3D de la membrure réalisées<br />
avec un bras enregistreur et<br />
contrôlées en temps réel grâce<br />
à un logiciel de conception ou<br />
de dessin assisté par ordinateur<br />
(DAO) deviennent la norme <strong>pour</strong><br />
la recherche archéologique <strong>sur</strong> <strong><strong>le</strong>s</strong><br />
navires. Un réseau plus ou moins<br />
informel, <strong>le</strong> FARO arm and Rhino<br />
Archaeological Users Group<br />
(FRAUG), réunit des archéologues<br />
maritimes qui appliquent cette<br />
technique et s’apportent une<br />
assistance mutuel<strong>le</strong>. L’image montre<br />
une équipe documentant et<br />
analysant des planches du Doel Cog.<br />
Le programme de préservation<br />
des artéfacts et du site<br />
Toute récupération d’artéfacts ou autre intervention <strong>sur</strong><br />
un site aura des implications <strong>pour</strong> la préservation du site<br />
et des artéfacts. S’ils ont été submergés longtemps, ils<br />
peuvent se détériorer très vite dès qu’on y touche. Tout<br />
l’équilibre avec l’environnement qui as<strong>sur</strong>e la stabilité<br />
va se trouver perturbé. Cela est vrai <strong>pour</strong> <strong>le</strong> site dans son<br />
ensemb<strong>le</strong>, mais c’est particulièrement évident lorsque<br />
<strong><strong>le</strong>s</strong> artéfacts sont récupérés et exposés à l’air sec. La<br />
préservation exige une expertise spécialisée par des<br />
conservateurs qualifiés du matériel.<br />
De ce fait, cette section du descriptif du projet doit<br />
identifier clairement <strong><strong>le</strong>s</strong> dispositions prises <strong>pour</strong><br />
<strong>le</strong> traitement de préservation des artéfacts et la<br />
stabilisation du site. Pour <strong><strong>le</strong>s</strong> sites dotés d’une col<strong>le</strong>ction<br />
vaste et comp<strong>le</strong>xe d’artéfacts, un laboratoire de<br />
préservation <strong>sur</strong> <strong>le</strong> terrain est à conseil<strong>le</strong>r. L’emballage<br />
et <strong>le</strong> transport en sécurité des artéfacts doivent être pris<br />
en compte et planifiés. Les plans de stockage doivent<br />
prévoir l’accessibilité <strong>pratique</strong> du matériel <strong>pour</strong> <strong><strong>le</strong>s</strong><br />
chercheurs participant à la préparation du rapport. La<br />
redondance du processus de rapport doit être as<strong>sur</strong>ée,<br />
des opérations <strong>sur</strong> <strong>le</strong> terrain au laboratoire. Cela peut<br />
impliquer l’utilisation de systèmes parallè<strong><strong>le</strong>s</strong> de recueil<br />
de données et de stockage de données <strong>pour</strong> fournir une<br />
as<strong>sur</strong>ance contre <strong><strong>le</strong>s</strong> défaillance du système et <strong><strong>le</strong>s</strong> pertes<br />
d’information. Il faut aussi prévoir la compatibilité et<br />
une claire cohésion relationnel<strong>le</strong> entre <strong><strong>le</strong>s</strong> différents<br />
types de re<strong>le</strong>vés,qu’il s’agisse de notes de chantier, de<br />
plans du site, de photos, de dessins, de vidéos, etc.<br />
Le rô<strong>le</strong> de l’autorité compétente comprend la garantie<br />
que la planification du processus de préservation<br />
commence bien avant la récupération de tout artéfact.<br />
Descriptif du projet<br />
2<br />
69