Le statut des enseignants en langues - the ECML | Bienvenue au ...
Le statut des enseignants en langues - the ECML | Bienvenue au ...
Le statut des enseignants en langues - the ECML | Bienvenue au ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Le</strong> terme « politique » est égalem<strong>en</strong>t utilisé dans l’expression « politiquem<strong>en</strong>t correct »,<br />
<strong>en</strong> bref p.c. Notre prés<strong>en</strong>tation a pour sous-titre « un dialogue non p.c. », parce que<br />
nous n’acceptons pas <strong>au</strong>tomatiquem<strong>en</strong>t les orthodoxies prés<strong>en</strong>tes ou passées dans le<br />
domaine de l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t de l’anglais <strong>au</strong>x locuteurs d’<strong>au</strong>tres <strong>langues</strong> (TESOL).<br />
Plutôt que de nous efforcer d’être politiquem<strong>en</strong>t corrects, nous nous cont<strong>en</strong>terons dans<br />
ce rapport de prés<strong>en</strong>ter les points de vue de ceux qui nous ont répondu, ainsi que les<br />
nôtres, sur deux questions: le pouvoir <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong> et le <strong>statut</strong> <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong><br />
d’anglais.<br />
En outre, notre questionnaire cont<strong>en</strong>ait <strong>des</strong> questions portant sur l’anglais dans le<br />
monde, les manuels d’anglais langue étrangère et les associations et confér<strong>en</strong>ces de<br />
professeurs d’anglais, mais nous avons décidé de ne pas inclure ces aspects dans cette<br />
version de notre rapport. 1<br />
<strong>Le</strong> pouvoir <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong><br />
<strong>Le</strong>s participants à l’<strong>en</strong>quête ont été invités à répondre <strong>au</strong>x questions suivantes:<br />
« A votre avis, existe-t-il un ‘pouvoir <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong>’?<br />
Comm<strong>en</strong>t le définiriez-vous? »<br />
Lors de l’élaboration du questionnaire, nous avons supposé que le terme de « pouvoir<br />
<strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong> » serait provocateur – et nous avions raison. Notre sondage a montré<br />
que le concept existe réellem<strong>en</strong>t, même s’il a généré <strong>des</strong> définitions souv<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
contradiction les unes avec les <strong>au</strong>tres.<br />
Réactions <strong>au</strong> terme de « pouvoir <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong> »<br />
Même si la plupart <strong>des</strong> réponses ont t<strong>en</strong>té de définir le « pouvoir <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong> »,<br />
certaines ont exprimé un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t ambival<strong>en</strong>t <strong>en</strong>vers ce terme ou même <strong>en</strong>vers la<br />
notion <strong>en</strong> tant que telle. Ainsi, certains ont argum<strong>en</strong>té que le terme était trop fort ou<br />
faisait « slogan », tandis que d’<strong>au</strong>tres le percevai<strong>en</strong>t de façon tout à fait négative; « Je<br />
ne peux pas vraim<strong>en</strong>t me situer par rapport à cette notion », disait une réponse.<br />
1 Ceci est une version abrégée d’une contribution prés<strong>en</strong>tée à la 35e Confér<strong>en</strong>ce internationale de<br />
l’Association internationale <strong>des</strong> <strong><strong>en</strong>seignants</strong> d’anglais langue étrangère et publiée dans PULVERNESS,<br />
A. (éd.), Brighton Confer<strong>en</strong>ce Selections, IATEFL, 2001.<br />
74