del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ALMACENAMIENTO<br />
E P NL<br />
Coloque el aparato sólo en<br />
posición vertical. Conserve las<br />
cajas en un ambiente cerrado<br />
y protegido de los agentes<br />
atmosféricos.<br />
No apile más de dos<br />
aparatos.<br />
No invierta el embalaje.<br />
ARMAZENAMENTO<br />
Colocar o aparelho<br />
exclusivamente em posição<br />
vertical. Armazenar as<br />
embalagens num ambiente<br />
fechado e protegidas dos<br />
agentes atmosféricos.<br />
Não sobrepor mais de dois<br />
aparelhos.<br />
Não virar a embalagem ao<br />
contrário.<br />
OPSLAG<br />
Het apparaat mag alleen<br />
verticaal in positie worden<br />
gebracht. De verpakking<br />
moeten opgeslagen worden in<br />
een gesloten ruimte die<br />
bescherming tegen de<br />
weersomstandigheden biedt.<br />
Niet meer dan twee<br />
apparaten op elkaar<br />
plaatsen.<br />
De verpakking niet<br />
omkeren.<br />
ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ<br />
GR 1<br />
ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ<br />
ìüíï óå êÜèåôç èÝóç.<br />
Áðïèçêåýóôå<br />
ôéò<br />
óõóêåõáóßåò óå êëåéóôü<br />
÷þñï êáé ðñïóôáôÝøôå ôéò<br />
áðü ôïõò áôìïóöáéñéêïýò<br />
ðáñÜãïíôåò.<br />
Ìçí ôïðïèåôåßôå<br />
ðåñéóóüôåñåò áðü äýï<br />
óõóêåõÝò ôç ìßá åðÜíù<br />
óôçí Üëëç.<br />
Ìçí áíáðïäïãõñßæåôå ôç<br />
óõóêåõáóßá.<br />
1.11<br />
RECEPCIÓN Y<br />
DESEMBALAJE<br />
El embalaje está constituido por<br />
materiales aptos para proteger<br />
la máquina de los esfuerzos<br />
provocados durante el<br />
transporte y el desplazamiento.<br />
<strong>La</strong>s unidades se entregan<br />
completas y en perfectas<br />
condiciones; sin embargo, para<br />
verificar la calidad <strong>del</strong> servicio<br />
de transporte, aténgase a las<br />
siguientes advertencias:<br />
- Al recibir los embalajes,<br />
verifique si estos están<br />
dañados; en caso afirmativo,<br />
retire la mercancía con<br />
reserva y tome fotografías<br />
de los daños observados.<br />
- Desembale los aparatos y<br />
verifique la presencia de los<br />
componentes indicados en la<br />
lista de embalaje.<br />
- Verifique que ninguno de los<br />
componentes haya sufrido<br />
daños durante el transporte;<br />
si así fuera, comunique los<br />
eventuales daños al<br />
transportista mediante carta<br />
certificada con acuse de<br />
recibo - en el plazo de 3 días<br />
a partir de la recepción, pre<br />
sentando la documentación<br />
fotográfica correspondiente.<br />
Envíe la misma información por<br />
telefax a OLIMPIA SPLENDID.<br />
Ninguna información relativa<br />
daños será tomada en<br />
consideración una vez<br />
transcurridos 3 días desde la<br />
entrega.<br />
En caso de controversia, será<br />
competente el orificio de<br />
REGGIO EMILIA.<br />
RECEPÇÃO<br />
DESEMBALAMENTO<br />
A embalagem é constituída por<br />
materiais adequados à<br />
protecção da máquina contra<br />
os esforços de transporte e<br />
movimentação. As unidades<br />
são fornecidas completas e<br />
em perfeitas condições,<br />
todavia, para a verificação da<br />
qualidade dos serviços de<br />
transporte, seguir as<br />
advertências abaixo:<br />
- ao receber a mercadoria,<br />
verificar se a embalagem<br />
apresenta danos, se isso<br />
acontecer efectuar a<br />
recepção da mercadoria<br />
com reservas, efectuando<br />
fotografias dos possíveis<br />
danos.<br />
- desembalar verificando a<br />
presença de todos os<br />
componentes conferindo as<br />
listas de embalagem.<br />
- verificar se qualquer com<br />
ponente sofreu danos<br />
durante o transporte; se isso<br />
acontecer notificar, no prazo<br />
de 3 dias da recepção, esses<br />
danos ao transportador por<br />
meio de carta registada com<br />
A.R apresentando a<br />
documentação fotográfica.<br />
Enviar também essas<br />
informações por fax à OLIMPIA<br />
SPLENDID.<br />
Nenhuma informação relativa<br />
a danos sofridos poderá ser<br />
aceite após 3 dias da data de<br />
entrega.<br />
Para qualquer controvérsia<br />
será competente o foro de<br />
REGGIO nell'EMILIA, ITÁLIA.<br />
E<br />
ONTVANGST EN UITPAKKEN<br />
De verpakking bestaat uit<br />
materiaal dat geschikt is om het<br />
apparaat bescherming te<br />
bieden tegen de krachten die<br />
tijdens het transport en de<br />
verplaatsing erop uitgeoefend<br />
worden. De units worden<br />
compleet en in perfecte staat<br />
geleverd. Toch dient men zich<br />
voor de controle van de<br />
kwaliteit van de<br />
transportdiensten aan de<br />
volgende voorschriften te<br />
houden:<br />
- controleer bij ontvangst of de<br />
verpakking beschadigd is. Is<br />
dat het geval dan moet de<br />
han<strong>del</strong> onder voorbehoud in<br />
ontvangst genomen worden<br />
en dient fotografisch bewijs<br />
van de eventueel gebleken<br />
schade overlegd<br />
geproduceerd worden.<br />
- controleer bij het uitpakken de<br />
aanwezigheid van de<br />
afzonderlijke componenten<br />
aan de hand van de packing<br />
list.<br />
- controleer of geen van de<br />
componenten beschadigd<br />
geraakt is tijdens het<br />
transport. Is dat wel het geval<br />
dan moet het vervoersbedrijf<br />
binnen 3 dagen na ontvangst<br />
genotificeerd worden over<br />
de eventuele schade, via een<br />
aangetekende brief met<br />
ontvangstbewijs retour,<br />
voorzien van fotografisch<br />
bewijs.<br />
Zend analoge informatie via fax ook aan<br />
OLIMPIA SPLENDID.<br />
Na het verstrijken van 3 dagen vanaf de<br />
levering, zal geen enkele vorm van<br />
informatie met betrekking tot de geleden<br />
schade in overweging genomen<br />
worden.<br />
De competente rechtbank voor<br />
controverses van welke aard ook, is<br />
de rechtbank van REGGIO nell’EMILIA.<br />
ÐÁÑÁËÁÂÇ ÊÁÉ<br />
ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ<br />
Ç óõóêåõáóßá áðïôåëåßôáé<br />
áðü õëéêÜ êáôÜëëçëá ãéá<br />
ôçí ðñïóôáóßá ôçò ìç÷áíÞò<br />
áðü ôéò ðéÝóåéò êáôÜ ôç<br />
ìåôáöïñÜ êáé ôç<br />
ìåôáêßíçóç. Ïé ìïíÜäåò<br />
ðáñáäßäïíôáé ðëÞñåéò êáé<br />
óå Üñéóôç êáôÜóôáóç,<br />
ùóôüóï ãéá ôïí Ýëåã÷ï ôçò<br />
ðïéüôçôáò ôùí õðçñåóéþí<br />
ìåôáöïñÜò áêïëïõèåßóôå<br />
ôéò áêüëïõèåò ïäçãßåò:<br />
- êáôÜ ôçí ðáñáëáâÞ ôùí<br />
óõóêåõáóéþí åëÝãîôå åÜí<br />
ðáñïõóéÜæïõí æçìéÝò, óå<br />
ðåñßðôùóç ðïõ õðÜñ÷ïõí,<br />
ðáñáëÜâåôå ôï åìðüñåõìá<br />
ìå åðéöýëáîç, âãÜæïíôáò<br />
áðïäåéêôéêÝò öùôïãñáößåò<br />
óå ôõ÷üí åìöáíåßò æçìéÝò.<br />
- áíïßîôå ôéò óõóêåõáóßåò<br />
êáé åëÝãîôå áðü ôïõò<br />
êáôáëüãïõò óõóêåõáóßáò<br />
áí õðÜñ÷ïõí ôá åðß<br />
ìÝñïõò åîáñôÞìáôá<br />
- åëÝãîôå üôé üëá ôá<br />
åîáñôÞìáôá äåí Ý÷ïõí<br />
õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ ôç<br />
ìåôáöïñÜ· óå ðåñßðôùóç<br />
æçìéþí åíçìåñþóôå ôïí<br />
ìåôáöïñÝá åíôüò 3<br />
çìåñþí áðü ôçí ðáñáëáâÞ<br />
ãéá ôõ÷üí æçìéÝò ìå<br />
óõóôçìÝíç åðéóôïëÞ (ìå<br />
áðüäåéîç åðéóôñïöÞò)<br />
ðáñïõóéÜæïíôáò êáé ôá<br />
öùôïãñáöéêÜ ôåêìÞñéá.<br />
ÁíÜëïãç ðëçñïöüñçóç óôåßëôå ìå<br />
öáî êáé óôçí OLIMPIA SPLENDID.<br />
Êáìßá ðëçñïöüñçóç ðïõ íá áöïñÜ<br />
æçìéÝò ðïõ õðÝóôçóáí ïé<br />
óõóêåõáóßåò äåí èá ëçöèåß õðüøç<br />
ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 3 çìåñþí áðü<br />
ôçí ðáñÜäïóç.<br />
Ãéá ïðïéáäÞðïôå áíôéäéêßá áñìüäéï<br />
èá åßíáé ôï äéêáóôÞñéï ôïõ ÑÅÔÆÉÏ<br />
ÅÌÉËÉÁ.<br />
1.12<br />
23