del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
I<br />
L'unità deve essere movimentata<br />
solo da personale<br />
qualificato, adeguatamente<br />
equipaggiato e con attrezzature<br />
idonee al peso ed<br />
alle dimensioni <strong>del</strong>l'apparecchio<br />
riportati in calce. Se<br />
viene utilizzato un carrello<br />
elevatore, inforcare il<br />
basamento nelle apposite<br />
aperture. Evitare situazioni<br />
pericolose nel caso si<br />
utilizzi un montacarichi per<br />
sollevare l'apparecchio. Nel<br />
caso si usino funi o catene,<br />
controllare che le stesse<br />
siano in buone condizioni,<br />
di capacità adeguata e<br />
approvate in accordo ai<br />
regolamenti sulla sicurezza<br />
vigenti nel<br />
luogo di installazione.<br />
Quando il carico è sollevato<br />
da terra restare lontani<br />
dall'area sottostante e<br />
circostante. Durante le<br />
operazioni di trasporto evitare<br />
di coricare o posizionare<br />
il prodotto in orizzontale.<br />
Infatti il compressore<br />
frigorifero è montato su<br />
antivibranti, e si potrebbe<br />
verificare uno spostamento<br />
<strong>del</strong> compressore stesso<br />
o <strong>del</strong>le tubazioni di collegamento<br />
fuori dalle proprie<br />
sedi.<br />
GB F D<br />
The unit must only be<br />
handled by qualified<br />
personnel, adequately<br />
equipped and with suitable<br />
equipment for the weight<br />
and size of the device in<br />
question. If a fork lift truck<br />
is used, insert the forks in<br />
the special openings in the<br />
base. Avoid any risky<br />
situations when using lifting<br />
equipment to lift the<br />
device. If chains or ropes are<br />
used ensure that they are in<br />
good condition, of<br />
adequate load bearing<br />
capacity and approved in<br />
compliance with the safety<br />
regulations in force in the<br />
place of installation.<br />
When the load is lifted from<br />
the ground, do not stand<br />
underneath. During the<br />
transport, operations avoid<br />
placing the product<br />
horizontally. The chiller<br />
compressor is fitted on antivibration<br />
mountings and<br />
the compressor or the<br />
connection pipes could<br />
move out of their seats.<br />
L’unité doit être déplacée<br />
uniquement par du<br />
personnel qualifié, équipé<br />
adéquatement et avec des<br />
matériels adaptés au poids<br />
et aux dimensions de<br />
l’appareil, figurant en bas<br />
de page. Si l’on utilise un<br />
chariot élévateur,<br />
introduire les fourches<br />
dans les fentes prévues à<br />
cet effet dans l’embase.<br />
Eviter toutes situations<br />
dangereuses si l’on utilise<br />
un monte-charge pour<br />
lever l’appareil. Si l’on<br />
utilise des câbles ou des<br />
chaînes, contrôler qu’ils<br />
sont en bon état, d’une<br />
force adaptée et agréés<br />
conformément aux<br />
règlements sur la sécurité<br />
en vigueur dans le lieu<br />
d’installation.<br />
Ne pas se tenir sous la<br />
charge suspendue ni dans<br />
son voisinage. Pendant les<br />
opérations de transport,<br />
éviter de coucher ou de<br />
mettre le produit en position<br />
horizontale. En effet, le<br />
compresseur frigorifique<br />
est installé sur des<br />
supports antivibratoires et il<br />
se pourrait que le<br />
compresseur ou les tubes<br />
de connexion se déplacent<br />
de leurs logements.<br />
Die Einheit darf nur durch<br />
angemessen ausgerüstetes<br />
Fachpersonal<br />
mit<br />
geeignetem Werkzeug für die<br />
untenstehend angegebenen<br />
Gewichtswerte und<br />
Abmessungen des Gerätes<br />
bewegt werden. Führen Sie<br />
bei Verwendung eines<br />
Gabelstaplers die Gabeln an<br />
den vorgesehenen Öffnungen<br />
ein. Vermeiden Sie<br />
gefährliche Situationen bei<br />
Verwendung eines<br />
<strong>La</strong>stenaufzugs zum Anheben<br />
des Geräts. Stellen Sie bei<br />
Verwendung von Seilen oder<br />
Ketten sicher, dass diese sich<br />
in gutem Zustand befinden<br />
sowie eine ausreichende und<br />
geprüfte Nutzlast in<br />
Übereinstimmung mit den am<br />
Aufstellungsort geltenden<br />
Sicherheitsbestimmungen<br />
aufweisen.<br />
Halten Sie sich bei<br />
angehobener <strong>La</strong>st fern vom<br />
darunter liegenden und<br />
angrenzenden Bereich.<br />
Vermeiden Sie es, das<br />
Produkt während des<br />
Transports horizontal zu<br />
legen oder zu positionieren.<br />
Der Kühlkompressor ist<br />
nämlich<br />
auf<br />
Vibrationsschutzelementen<br />
montiert, und es könnte zu<br />
einer Versetzung des<br />
Kompressors selbst oder der<br />
Anschlussrohrleitungen aus<br />
ihren Sitzen kommen.<br />
Ci5<br />
ALTEZZA cm 151<br />
LARGHEZZA cm 72<br />
PROFONDITA' cm 53<br />
PESO IN TRASPORTO kg 94<br />
Ci5<br />
HEIGHT cm 151<br />
WIDTH cm 72<br />
DEPTH cm 53<br />
WEIGHT FOR TRANSPORT kg 94<br />
Ci5<br />
HAUTEUR cm 151<br />
LARGEUR cm 72<br />
PROFONDEUR cm 53<br />
POIDS POUR TRANSPORT kg 94<br />
Ci5<br />
HÖHE cm 151<br />
BREITE cm 72<br />
TIEFE cm 53<br />
TRANSPORTGEWICHTkg 94<br />
Ci7<br />
ALTEZZA cm 168<br />
LARGHEZZA cm 72<br />
PROFONDITA' cm 53<br />
PESO IN TRASPORTO kg 111<br />
Ci7<br />
HEIGHT cm 168<br />
WIDTH cm 72<br />
DEPTH cm 53<br />
WEIGHT FOR TRANSPORT kg 111<br />
Ci7<br />
HAUTEUR cm 168<br />
LARGEUR cm 72<br />
PROFONDEUR cm 53<br />
POIDS POUR TRANSPORT kg 111<br />
Ci7<br />
HÖHE cm 168<br />
BREITE cm 72<br />
TIEFE cm 53<br />
TRANSPORTGEWICHTkg 111<br />
Ci10<br />
ALTEZZA cm 168<br />
LARGHEZZA cm 72<br />
PROFONDITA' cm 53<br />
PESO IN TRASPORTO kg 117<br />
Ci10<br />
HEIGHT cm 168<br />
WIDTH cm 72<br />
DEPTH cm 53<br />
WEIGHT FOR TRANSPORT kg 117<br />
Ci10<br />
HAUTEUR cm 168<br />
LARGEUR cm 72<br />
PROFONDEUR cm 53<br />
POIDS POUR TRANSPORTkg 117<br />
Ci10<br />
HÖHE cm 168<br />
BREITE cm 72<br />
TIEFE cm 53<br />
TRANSPORTGEWICHTkg 117<br />
Ci15<br />
ALTEZZA cm 168<br />
LARGHEZZA cm 72<br />
PROFONDITA' cm 53<br />
PESO IN TRASPORTO kg 147<br />
Ci15<br />
HEIGHT cm 168<br />
WIDTH cm 72<br />
DEPTH cm 53<br />
WEIGHT FOR TRANSPORT kg 147<br />
Ci15<br />
HAUTEUR cm 168<br />
LARGEUR cm 72<br />
PROFONDEUR cm 53<br />
POIDS POUR TRANSPORTkg 147<br />
Ci15<br />
HÖHE cm 168<br />
BREITE cm 72<br />
TIEFE cm 53<br />
TRANSPORTGEWICHTkg 147<br />
Conservare l'imballo almeno<br />
per tutta la durata <strong>del</strong><br />
periodo di garanzia, per<br />
eventuali spedizioni al<br />
centro di assistenza in<br />
caso di riparazione.<br />
Keep the packaging at least<br />
for the duration of the<br />
warranty in case it is<br />
needed to <strong>del</strong>iver the unit<br />
to a service centre for<br />
repairs.<br />
Conserver l’emballage au<br />
moins pendant toute la<br />
durée de la période de<br />
garantie pour les<br />
éventuelles expéditions au<br />
centre d’assistance en cas<br />
de réparation.<br />
Bewahren Sie die<br />
Verpackung für eventuelle<br />
Sendungen an das<br />
Kundendienstzentrum zu<br />
Reparaturzwecken<br />
mindestens für den gesamten<br />
Garantiezeitraum auf.<br />
E' vietato disperdere,<br />
abbandonare o lasciare alla<br />
portata di bambini il materiale<br />
<strong>del</strong>l'imballo (cartone,<br />
graffe, sacchetti di plastica,<br />
ecc.) in quanto può<br />
essere potenziale fonte di<br />
pericolo.<br />
It is forbidden to dispose,<br />
abandon or leave in the<br />
reach of children the<br />
packaging material<br />
(carton, staples, plastic<br />
bags etc.) as they could be<br />
dangerous.<br />
Il est interdit de jeter dans<br />
la nature, d’abandonner ou<br />
de laisser à la portée des<br />
enfants le matériel<br />
d’emballage (carton,<br />
agrafes, sacs en plastique,<br />
etc.) car il constitue une<br />
source potentielle de<br />
danger.<br />
Es ist verboten, das<br />
Verpackungsmaterial<br />
(Karton, Klammern,<br />
Kunststoffbeutel usw.) für<br />
Kinder zugänglich zu lassen,<br />
das dieses eine mögliche<br />
Gefahrenquelle darstellt.<br />
24