16.07.2014 Views

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E P NL<br />

Función de lavado de la<br />

instalación<br />

Con el objetivo de evitar la<br />

formación de incrustaciones<br />

calcáreas, que reducirían la<br />

eficiencia de la máquina, el<br />

refrigerador está dotado de una<br />

bomba que, a intervalos<br />

comprendidos entre 30 minutos<br />

y 6 horas, en función de la<br />

dureza <strong>del</strong> agua, detiene la<br />

máquina y realiza un lavado <strong>del</strong><br />

intercambiador, de la cubeta<br />

colectora de agua y de las<br />

tuberías.<br />

<strong>La</strong> acción de estos lavados, limita<br />

la formación de sedimentos<br />

calcáreos y aumenta significativamente<br />

el intervalo entre las<br />

operaciones de mantenimiento.<br />

<strong>La</strong> secuencia de lavado prevé<br />

las siguientes fases:<br />

- parada <strong>del</strong> compresor y<br />

encendido <strong>del</strong> piloto de<br />

indicación de lavados;<br />

- ciclo de lavado;<br />

- reencendido <strong>del</strong> compresor.<br />

Durante el ciclo de lavado la<br />

bomba de circulación de la<br />

instalación permanece en<br />

funcionamiento.<br />

Todas las secuencias<br />

mencionadas son realizadas<br />

en modo automático por la<br />

tarjeta electrónica dedicada a<br />

esta función.<br />

Durante la primera puesta en<br />

marcha, el técnico<br />

especializado debe realizar las<br />

siguientes operaciones:<br />

- determinar la dureza <strong>del</strong> agua<br />

de la red alimentación mediante<br />

el test<br />

correspondiente;<br />

- interrumpir la alimentación<br />

eléctrica de la máquina mediante<br />

el correspondiente<br />

seccionador de la instalación;<br />

- quitar el panel frontal de la<br />

máquina (B) para acceder al<br />

cuadro eléctrico;<br />

- calibrar el potenciómetro (Fig.<br />

14 Ref. A) según la dureza<br />

<strong>del</strong> agua utilizando la escala<br />

graduada.<br />

Função de lavagem do<br />

equipamento<br />

Para evitar a formação de<br />

depósitos consistentes de<br />

calcário, que provocarão a<br />

redução da eficiência do<br />

aparelho, o refrigerador está<br />

equipado com uma bomba a<br />

qual, em intervalos de tempo<br />

entre 30 minutos e 6 horas,<br />

dependendo da dureza da<br />

água, interrompe o aparelho e<br />

efectua uma lavagem do<br />

permutador, da bacia de<br />

recolha da água e das<br />

tubagens.<br />

A acção destas lavagens, reduz<br />

a formação de depósitos de<br />

calcário e prolonga<br />

consideravelmente os tempos<br />

de intervalo entre as<br />

manutenções.<br />

A sequência da lavagem prevê<br />

as seguintes operações:<br />

- paragem do compressor e<br />

acendimento da luz de<br />

sinalização das lavagens;<br />

- ciclo de lavagem;<br />

- arranque do compressor.<br />

Durante o ciclo de lavagem, a<br />

bomba de circulação do<br />

equipamento continua a<br />

funcionar.<br />

Todas as sequências acima<br />

indicadas são efectuadas automaticamente<br />

pela placa<br />

electrónica destinada a esta<br />

função.<br />

Na fase de primeira ligação, o<br />

técnico especializado deverá<br />

executar as seguintes<br />

operações:<br />

- medir a dureza da água da<br />

instalação com um teste<br />

específico;<br />

- desligar a tensão do aparelho<br />

no respectivo seccionador<br />

da instalação eléctrica;<br />

- retirar o painel frontal da<br />

máquina (B) para se poder<br />

ter acesso ao quadro<br />

eléctrico;<br />

- regular o respectivo<br />

potenciómetro (fig. 14 ref. A)<br />

para a dureza da água<br />

utilizando a escala<br />

graduada.<br />

Wasfunctie installatie<br />

Om de vorming van kalkaanslag<br />

te voorkomen, die de efficiëntie<br />

van de machine doet afnemen,<br />

is de koeler uitgerust met een<br />

pomp dat met tijdsintervallen<br />

tussen 30 minuten en 6 uur, al<br />

naargelang de waterhardheid,<br />

de machine stopt en de<br />

warmtewisselaar, het<br />

waterverzamelbakje en de<br />

leidingen wast.<br />

Deze wasbeurten beperken de<br />

vorming van kalkaanslag en<br />

verlengen aanzienlijk de<br />

intervallen tussen twee<br />

o p e e n v o l g e n d e<br />

onderhoudsbeurten.<br />

De wassequentie werkt als<br />

volgt:<br />

- stilstand van de compressor<br />

en inschakeling van het<br />

controlelampje ter signalering<br />

van de wasbeurt;<br />

- wascyclus;<br />

- herstart van de compressor.<br />

Tijdens de wascyclus blijft de<br />

circulatiepomp van de installatie<br />

in werking.<br />

Bovenstaande sequentie<br />

wordt automatisch uitgevoerd<br />

door de elektronische kaart die<br />

speciaal voor deze functie<br />

bestemd is.<br />

Tijdens de eerste startfase moet<br />

de gespecialiseerde technicus<br />

als volgt te werk gaan:<br />

- meten van de hardheid van<br />

het leidingwater door mid<strong>del</strong><br />

van een speciale test;<br />

- wegnemen van de spanning<br />

naar de machine door mid<strong>del</strong><br />

van de speciale<br />

scheidingsschakelaar van<br />

de installatie;<br />

- verwijderen van het<br />

frontpaneel van de machine<br />

(B) om toegang tot het<br />

elektrische paneel te krijgen;<br />

- ijken van de betreffende<br />

potentiometer (afb. 14 ref.A)<br />

op de waterhardheid met<br />

gebruik van de<br />

schaalver<strong>del</strong>ing.<br />

A<br />

B<br />

D > 25 °F 10<br />

20 < D < 25 °F 9<br />

18 < D < 20 °F 8<br />

16 < D < 18 °F 7<br />

14 < D < 16 °F 6<br />

12 < D < 14 °F 5<br />

10 < D < 12 °F 4<br />

8 < D < 10 °F 3<br />

6 < D < 8 °F 2<br />

D < 6 °F 1<br />

GR<br />

Ëåéôïõñãßá ðëõóßìáôïò ìïíÜäáò<br />

ÐñïêåéìÝíïõ íá áðïöåõ÷èïýí<br />

Ýíôïíïé ó÷çìáôéóìïß áëÜôùí, ðïõ<br />

èá ìðïñïýóáí íá ìåéþóïõí ôçí<br />

áðïäïôéêüôçôá ôçò ìç÷áíÞò, ôï<br />

øõêôéêü äéáèÝôåé ìßá áíôëßá ðïõ<br />

êáôÜ ÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá<br />

ðåñéëáìâáíüìåíá ìåôáîý ôùí 30<br />

ëåðôþí êáé ôùí 6 ùñþí, áíÜëïãá<br />

ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý,<br />

óôáìáôÜåé ôç ìç÷áíÞ êáé<br />

ðñáãìáôïðïéåß Ýíá ðëýóéìï ôïõ<br />

åíáëëÜêôç, ôçò ëåêÜíçò óõëëïãÞò<br />

ôïõ íåñïý êáé ôùí óùëçíþóåùí.<br />

Ç åíÝñãåéá áõôþí ôùí<br />

ðëõóéìÜôùí, ðåñéïñßæåé ôï<br />

ó÷çìáôéóìü åíáðïèÝóåùí<br />

áëÜôùí êáé ðáñáôåßíåé óçìáíôéêÜ<br />

ôá ÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá áíÜìåóá<br />

óôéò óõíôçñÞóåéò.<br />

Ç áêïëïõèßá ôïõ ðëõóßìáôïò<br />

ðñïâëÝðåé ôçí ðáñáêÜôù<br />

ëåéôïõñãßá:<br />

- óôáìÜôçìá ôïõ óõìðéåóôÞ êáé<br />

Üíáììá ôçò ëõ÷íßáò<br />

åðéóÞìáíóçò ðëõóéìÜôùí;<br />

- êýêëïò ðëõóßìáôïò;<br />

- åðáíåêêßíçóç ôïõ óõìðéåóôÞ.<br />

ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ êýêëïõ<br />

ðëõóßìáôïò ç áíôëßá êõêëïöïñßáò<br />

ôçò ìïíÜäáò ðáñáìÝíåé óå<br />

ëåéôïõñãßá.<br />

¼ëåò ïé ðñïáíáöåñüìåíåò<br />

áêïëïõèßåò ãßíïíôáé áõôüìáôá áðü<br />

ôçí çëåêôñïíéêÞ êÜñôá ç ïðïßá<br />

ðñïïñßæåôáé ãéá ôç ëåéôïõñãßá<br />

áõôÞ.<br />

ÊáôÜ ôç öÜóç ôçò ðñþôçò<br />

åêêßíçóçò, ï åéäéêåõìÝíïò<br />

ôå÷íéêüò èá ðñÝðåé íá ðñï÷ùñÞóåé<br />

óôéò ðáñáêÜôù åíÝñãåéåò:<br />

- åíôïðéóìüò ôçò óêëçñüôçôáò<br />

ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ ìå Ýíá<br />

åéäéêü ôåóô;<br />

- áöáßñåóç ôçò ôÜóçò áðü ôç<br />

ìç÷áíÞ ìÝóù ôïõ åéäéêïý<br />

äéáêüðôç áðïìüíùóçò ôçò<br />

ìïíÜäáò;<br />

- áöáßñåóç ôïõ ìðñïóôéíïý<br />

ðÜíåë ôçò ìç÷áíÞò (Â) ãéá íá<br />

Ý÷åôå ðñüóâáóç óôïí<br />

çëåêôñéêü ðßíáêá;<br />

- âáèìïíüìçóç ôïõ åéäéêïý<br />

ðïôåíóéüìåôñïõ (åéê. 14 ó÷.Á)<br />

óôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý<br />

÷ñçóéìïðïéþíôáò ôç<br />

âáèìïíïìçìÝíç êëßìáêá.<br />

15<br />

12<br />

2.2.8<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!