16.07.2014 Views

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E P NL<br />

Entrada<br />

para<br />

consentimiento a los<br />

ventiladores-convectores<br />

o a las unidades de<br />

tratamiento (bornes 7-8)<br />

(fig. 20 ref. D)<br />

Este contacto permite activar<br />

el refrigerador en función <strong>del</strong><br />

accionamiento de cada<br />

ventilador-convector. En la caja<br />

de bornes de conexión <strong>del</strong><br />

refrigerador hay dos bornes<br />

que requieren un contacto libre<br />

para el control de la entrada.<br />

El contacto puede estar a una<br />

distancia máxima de 150 m.<br />

Entrada para consenso<br />

ventiladores-convectores ou<br />

unidades de tratamento<br />

(bornes 7-8) (fig. 20 ref. D)<br />

Este contacto serve para activar<br />

o refrigerador em função do<br />

accionamento de cada<br />

ventilador-convector. Na placa<br />

de junções de ligação do<br />

refrigerador encontram-se dois<br />

bornes que requerem um<br />

contacto limpo para o controlo<br />

da entrada.<br />

O contacto pode ser colocado<br />

a uma distância máxima de 150<br />

m.<br />

Ingang toestemming<br />

luchtverhitter<br />

of<br />

luchtbehan<strong>del</strong>unit<br />

(klemmen 7-8) (afb. 20 ref.<br />

D)<br />

Dit contact dient voor de<br />

activering van de koeler op<br />

grond van de activering van de<br />

afzonderlijke luchtverhitters.<br />

Op de klemmenstrook voor de<br />

aansluiting van de koeler zijn<br />

twee klemmen aanwezig die<br />

een schoon contact voor de<br />

controle van de ingang<br />

vereisen.<br />

Het contact kan op een<br />

maximumafstand van 150 m<br />

geplaatst worden.<br />

GR<br />

Åßóïäïò Ýãêñéóçò<br />

áíåìéóôÞñùí áãùãþí<br />

èåñìüôçôáò Þ ìïíÜäùí<br />

åðåîåñãáóßáò (áêñïäÝêôåò<br />

7-8) (åéê. 20 ó÷. D)<br />

Ç åðáöÞ áõôÞ ÷ñçóéìåýåé<br />

ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ<br />

øõêôéêïý óå óõíÜñôçóç ìå<br />

ôçí åíåñãïðïßçóç ôùí<br />

åðéìÝñïõò áíåìéóôÞñùí<br />

áãùãþí èåñìüôçôáò. Óôçí<br />

ðëáêÝôá áêñïäåêôþí<br />

óýíäåóçò ôïõ øõêôéêïý<br />

õðÜñ÷ïõí äýï áêñïäÝêôåò ïé<br />

ïðïßïé áðáéôïýí ìßá êáèáñÞ<br />

åðáöÞ ãéá ôïí Ýëåã÷ï ôçò<br />

åéóüäïõ.<br />

Ç åðáöÞ ìðïñåß íá ôåèåß óå<br />

ìßá ìÝãéóôç áðüóôáóç 150 m.<br />

12<br />

2.4.6<br />

Entrada digital de alarma<br />

(bornes 9-10) (fig. 20 ref. E)<br />

En esta entrada se debe<br />

conectar el eventual regulador<br />

de flujo exterior. En la caja de<br />

bornes de conexión <strong>del</strong><br />

refrigerador hay dos bornes<br />

que requieren un contacto libre<br />

para el control de la entrada.<br />

Entrada para alarme do<br />

fluxóstato (bornes 9-10) (fig.<br />

20 ref. E)<br />

Nesta tomada deverá ser<br />

ligado o eventual fluxóstato<br />

esterno. Na placa de junções<br />

de ligação do refrigerador<br />

encontram-se dois bornes os<br />

quais requerem um contacto<br />

limpo para o controlo da<br />

entrada.<br />

Ingang<br />

alarm<br />

debietregelaar (klemmen<br />

9-10) (afb. 20 ref. E)<br />

Op deze ingang moet de<br />

eventuele externe debietmeter<br />

aangesloten worden. Op de<br />

klemmenstrook van de koeler<br />

zijn twee klemmen aanwezig<br />

die een schoon contact voor<br />

de controle van de ingang<br />

vereisen.<br />

Åßóïäïò áëÜñì ñïïóôÜôç<br />

(áêñïäÝêôåò 9-10) (åéê. 20<br />

ó÷. E)<br />

Óôçí åßóïäï áõôÞ ðñÝðåé íá<br />

óõíäåèåß ï åíäå÷üìåíïò<br />

åîùôåñéêüò ñïïóôÜôçò. Óôçí<br />

ðëáêÝôá áêñïäåêôþí<br />

óýíäåóçò ôïõ øõêôéêïý<br />

õðÜñ÷ïõí äýï áêñïäÝêôåò ïé<br />

ïðïßïé áðáéôïýí ìßá êáèáñÞ<br />

åðáöÞ ãéá ôïí Ýëåã÷ï ôçò<br />

åéóüäïõ.<br />

2.4.7<br />

Salida para alarma exterior<br />

(bornes 11-12) (fig. 20 ref. F)<br />

Esta salida (contacto libre de<br />

500 mA) permite la conexión de<br />

una alarma exterior (acústica,<br />

visual, etc.).<br />

Saída para alarme externo<br />

(bornes 11-12) (fig. 20 ref. F)<br />

Esta saída (contacto limpo de<br />

500 mA) permite a ligação de<br />

um alarme externo (sonoro,<br />

visual, etc.).<br />

Uitgang voor extern alarm<br />

(klemmen 11-12) (afb. 20 ref.<br />

F)<br />

Deze uitgang (schoon contact<br />

van 500 mA) maakt de<br />

aansluiting van een extern<br />

alarm mogelijk (geluids- of<br />

visueel alarm, enz.).<br />

¸îïäïò âáëâßäáò 11 ïäþí<br />

(áêñïäÝêôåò 3-12) (åéê. 20<br />

ó÷. F)<br />

Ç Ýîïäïò áõôÞ (êáèáñÞ<br />

åðáöÞ ôùí 500 mA)<br />

åðéôñÝðåé ôç óýíäåóç åíüò<br />

åîùôåñéêïý áëÜñì<br />

(ç÷çôéêïý, ïðôéêïý êëð.).<br />

2.4.8<br />

ENTREGA DE LA<br />

INSTALACIÓN<br />

Una vez terminados todos los<br />

controles sobre el correcto<br />

funcionamiento de la<br />

instalación, el instalador debe<br />

comunicar al comprador las<br />

características funcionales<br />

básicas y las instrucciones<br />

para el uso y el mantenimiento<br />

ordinario.<br />

ENTREGA DO<br />

EQUIPAMENTO<br />

Depois de terminadas as<br />

verificações e controlos do<br />

funcionamento<br />

do<br />

equipamento, o instalador deve<br />

ilustrar ao comprador as<br />

características funcionais de<br />

base, as instruções para a<br />

utilização e as manutenções<br />

normais<br />

LEVERING VAN DE<br />

INSTALLATIE<br />

Nadat alle controles uitgevoerd<br />

zijn, ook m.b.t. de correcte<br />

werking van de installatie, moet<br />

de installateur de gebruiker de<br />

functionele basiskenmerken, de<br />

instructies voor het gebruik en<br />

het gewone onderhoud<br />

illustreren.<br />

ÐÁÑÁÄÏÓÇ ÔÇÓ ÌÏÍÁÄÁÓ<br />

Áöïý ôåëåéþóåôå üëïõò<br />

ôïõò åëÝã÷ïõò êáé ôéò<br />

åðáëçèåýóåéò ôçò óùóôÞò<br />

ëåéôïõñãßáò ôçò ìïíÜäáò, ï<br />

ôå÷íéêüò åãêáôÜóôáóçò<br />

ïöåßëåé íá ãíùóôïðïéÞóåé<br />

óôïí áãïñáóôÞ ôá<br />

âáóéêÜ ëåéôïõñãéêÜ<br />

÷áñáêôçñéóôéêÜ, ôéò ïäçãßåò<br />

÷ñÞóçò êáé ôçí ôáêôéêÞ<br />

óõíôÞñçóç.<br />

2.5<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!