del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
E P NL<br />
- para salir de la regulación <strong>del</strong><br />
set point, siga el<br />
procedimiento indicado a<br />
continuación;<br />
- para sair da programação<br />
do Set Point, proceder do<br />
seguinte modo;<br />
- Volg onderstaande procedure<br />
om de instelling van het<br />
setpoint te verlaten;<br />
GR 13<br />
- ãéá íá âãåßôå áðü ôïí<br />
êáèïñéóìü ôïõ Set Point<br />
áêïëïõèÞóôå ôç<br />
äéáäéêáóßá<br />
ðïõ<br />
áíáöÝñåôáé ðáñáêÜôù;<br />
- pulse las teclas ON/OFF y<br />
MODE simultáneamente<br />
durante 2 segundos:<br />
- premir simultaneamente os<br />
botões ON/OFF e MODE<br />
durante 2 segundos:<br />
- Druk gedurende 2 seconden<br />
gelijktijdig op de toetsen ON/<br />
OFF en MODE:<br />
- ðáôÞóôå ôá êïõìðéÜ ON/<br />
OFF êáé MODE<br />
ôáõôü÷ñïíá ãéá 2<br />
äåõôåñüëåðôá·<br />
mode<br />
mode<br />
on off<br />
on off<br />
- pulse nuevamente las teclas<br />
ON/OFF y MODE<br />
simultáneamente durante<br />
más de 2 segundos;<br />
- premir outra vez simultane<br />
amente os botões ON/OFF<br />
e MODE por mais de 2<br />
segundos;<br />
- Druk opnieuw langer dan 2<br />
seconden gelijktijdig op de<br />
toetsen ON/OFF en MODE;<br />
- îáíáðáôÞóôå ôá êïõìðéÜ<br />
ON/OFF êáé MODE<br />
ôáõôü÷ñïíá ãéá<br />
ðåñéóóüôåñï áðü 2<br />
äåõôåñüëåðôá·<br />
mode<br />
mode<br />
on off<br />
on off<br />
- pulse nuevamente las teclas<br />
ON/OFF y MODE<br />
simultáneamente durante<br />
más de 2 segundos;<br />
- premir outra vez simultane<br />
amente os botões ON/OFF<br />
e MODE por mais de 2<br />
segundos;<br />
- Druk opnieuw langer dan 2<br />
seconden gelijktijdig op de<br />
toetsen ON/OFF en MODE;<br />
- îáíáðáôÞóôå ôá êïõìðéÜ<br />
ON/OFF êáé MODE<br />
ôáõôü÷ñïíá ãéá<br />
ðåñéóóüôåñï áðü 2<br />
äåõôåñüëåðôá·<br />
mode<br />
mode<br />
on off<br />
on off<br />
Se visualiza la temperatura de<br />
retorno <strong>del</strong> agua: regulación<br />
terminada. Para visualizar los<br />
valores de la unidad, de las<br />
alarmas y de las horas de<br />
funcionamiento, regrese al nivel<br />
SET y realice el procedimiento<br />
indicado, seleccionando el<br />
índice deseado mediante las<br />
teclas y .<br />
Aparece a temperatura de<br />
retorno da água: programação<br />
terminada. Para visualizar os<br />
valores dos estados da<br />
unidade, dos alarmes e das<br />
horas de funcionamento,<br />
regressar ao nível SEt, depois<br />
efectuar as operações acima<br />
descritas, escolhendo o índice<br />
desejado nos botões e<br />
.<br />
De temperatuur van het<br />
terugkerende water wordt<br />
getoond: instelling klaar. Om de<br />
waarden van de statussen van<br />
de unit, de alarmen en de<br />
werkuren weer te geven, moet<br />
teruggekeerd worden naar het<br />
niveau Set. Voer vervolgens<br />
bovenstaande procedure uit<br />
door met de toetsen en<br />
de gewenste index te<br />
kiezen.<br />
ÐñïâÜëëåôáé ç èåñìïêñáóßá<br />
åðéóôñïöÞò ôïõ íåñïý:<br />
êáèïñéóìüò<br />
ïëïêëçñþèçêå. Ãéá ôçí<br />
ðñïâïëÞ ôùí ôéìþí ôùí<br />
êáôáóôÜóåùí ôçò ìïíÜäáò,<br />
ôùí áëÜñì êáé ôùí ùñþí<br />
ëåéôïõñãßáò, åðéóôñÝøôå<br />
óôï åðßðåäï Set, óôç<br />
óõíÝ÷åéá åêôåëÝóôå ôç<br />
äéáäéêáóßá ðïõ áíáöÝñåôáé<br />
ðáñáðÜíù, åðéëÝãïíôáò ôï<br />
äåßêôç ðïõ èÝëåôå ìÝóù<br />
ôùí êïõìðéþí êáé<br />
.<br />
Nota: Durante la regulación<br />
de los parámetros, los leds<br />
COMPRESOR y RESISTENCIA<br />
parpadean en forma<br />
alternada con el led<br />
DESCONGELACIÓN.<br />
Nota: durante a<br />
programação dos<br />
parâmetros, os leds<br />
COMPRESSOR<br />
e<br />
RESISTÊNCIA piscam<br />
alternadamente ao led<br />
DESCONGELAMENTO.<br />
Nota: tijdens de instelling<br />
van de parameters<br />
knipperen de led's<br />
COMPRESSOR en<br />
WEERSTAND afwisselend<br />
met de led ONTDOOIING.<br />
Óçìåßùóç: êáôÜ ôç äéÜñêåéá<br />
ôïõ êáèïñéóìïý ôùí<br />
ðáñáìÝôñùí ïé ëõ÷íßåò<br />
ÓÕÌÐÉÅÓÔÇ<br />
êáé<br />
ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ áíáâïóâÞíïõí<br />
åíáëëáóóüìåíá ìå ôç<br />
ëõ÷íßá ÁÐÏØÕÎÇÓ.<br />
C03 Histéresis<br />
termorregulador cooling<br />
C03 Histerese do<br />
termorregulador cooling<br />
C03 Hysteresis<br />
warmteregelaar cooling<br />
C03 ÕóôÝñçóç<br />
èåñìïñõèìéóôÞ cooling<br />
Permite seleccionar el<br />
diferencial de activación en<br />
modo COOLING. Este parámetro<br />
se regula en el modo siguiente:<br />
- pulse por un instante<br />
simultáneamente las teclas<br />
UP y DOWN (en el display<br />
aparece "SEt").<br />
Permite seleccionar o<br />
diferencial de intervenção em<br />
modalidade cooling. Este<br />
parâmetro programa-se no<br />
seguinte modo:<br />
- premir simultaneamente por<br />
um instante os botões UP e<br />
DOWN, (no ecrã aparece<br />
"SEt").<br />
Maakt het mogelijk om het<br />
differentieel<br />
van<br />
inwerkingtreding in de coolingwerkwijze<br />
te selecteren. Deze<br />
parameter wordt als volgt<br />
ingesteld:<br />
- druk een ogenblik gelijktijdig<br />
op de toetsen UP en DOWN<br />
(op het display verschijnt<br />
"SEt").<br />
ÅðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ ôïõ<br />
äéáöïñéêïý åðÝìâáóçò óôç<br />
ëåéôïõñãßá cooling. Ç<br />
ðáñÜìåôñïò áõôÞ<br />
êáèïñßæåôáé ìå ôïí<br />
ðáñáêÜôù ôñüðï:<br />
- ðáôÞóôå ãéá ìéá óôéãìÞ<br />
ôáõôü÷ñïíá ôá êïõìðéÜ<br />
UP êáé DOWN, (óôçí<br />
ïèüíç åìöáíßæåôáé “SEt”).<br />
mode<br />
mode<br />
on off<br />
on off<br />
71