16.07.2014 Views

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

del freddo La caldaia ® - Olimpia Splendid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E P NL<br />

USO E MANUTENÇÃO<br />

USO Y<br />

MANTENIMIENTO<br />

GEBRUIK EN<br />

ONDERHOUD<br />

GR 13<br />

×ÑÇÓÇ ÊÁÉ<br />

3<br />

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ<br />

COMPONENTES DEL SISTE-<br />

MA Y DESCRIPCIÓN DE LAS<br />

PARTES<br />

COMPONENTES DO SISTE-<br />

MA E DESCRIÇÃO DAS<br />

PARTES<br />

COMPONENTEN VAN HET<br />

SYSTEEM EN BESCHRIJVING<br />

VAN DE ONDERDELEN<br />

ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ ÔÏÕ<br />

ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÊÁÉ<br />

ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÔÙÍ ÌÅÑÙÍ<br />

3.1<br />

El sistema está constituido por<br />

una estructura metálica que<br />

contiene, dentro de una serie<br />

de paneles, todos los órganos<br />

de funcionamiento. Desde el<br />

exterior sólo es accesible el<br />

panel de mandos (fig. 23).<br />

En el panel están presentes los<br />

siguientes dispositivos:<br />

A El seccionador general <strong>del</strong><br />

aparato.<br />

B El piloto indicador de lavados.<br />

De color amarillo, indica las<br />

operaciones de recambio de<br />

agua <strong>del</strong> condensador. El<br />

mismo piloto señala también<br />

eventuales estados de<br />

alarma por ausencia de<br />

alimentación de agua o<br />

problemas de descarga<br />

(véase el capítulo<br />

"Eventuales anomalías y<br />

soluciones").<br />

C El controlador que regula y<br />

coordina las principales<br />

funciones <strong>del</strong> aparato. Este<br />

dispositivo permite regular y<br />

controlar las principales<br />

funciones <strong>del</strong> aparato. Durante<br />

el funcionamiento<br />

normal se visualiza en el<br />

display la temperatura <strong>del</strong><br />

agua en la entrada <strong>del</strong><br />

refrigerador (retorno de la<br />

instalación).<br />

D El botón verano/invierno, con<br />

piloto de funcionamiento<br />

invernal rojo. Con este botón<br />

es posible elegir el modo de<br />

verano (refrigerador activo<br />

y caldera apagada) o el<br />

modo de invierno<br />

(refrigerador apagado y<br />

caldera activa). Durante el<br />

modo de verano el piloto está<br />

apagado.<br />

E Un manómetro que indica la<br />

presión hídrica en la<br />

instalación. Permite verificar<br />

la correcta presión de agua<br />

en el circuito. Los valores<br />

deben estar comprendidos<br />

entre 1 y 2 bar.<br />

O sistema é composto por uma<br />

estrutura metálica, a qual<br />

contém no seu interior de uma<br />

série de painéis, todos os<br />

órgãos de funcionamento. Do<br />

exterior só se tem acesso ao<br />

painel de comandos (fig. 23).<br />

No painel encontram-se os<br />

seguintes dispositivos:<br />

A Seccionador geral do<br />

aparelho.<br />

B Luz de sinalização das<br />

lavagens.<br />

Amarela, serve para<br />

assinalar as operações de<br />

mudança de água do<br />

condensador. Essa mesma<br />

luz assinala também<br />

eventuais estados de<br />

alarme por falta de<br />

alimentação de água ou<br />

problemas de despejo (consultar<br />

o capítulo Problemas<br />

e soluções).<br />

C Controlador que regula e<br />

coordena todas as funções<br />

principais do aparelho. Este<br />

dispositivo permite a<br />

regulação e o controlo de<br />

todas as funções principais<br />

do aparelho. Durante o<br />

funcionamento normal é<br />

visualizada no visor a temperatura<br />

da água em<br />

entrada no refrigerador<br />

(retorno do equipamento).<br />

D O botão Verão/Inverno com<br />

luz de funcionamento<br />

invernal vermelha. No botão<br />

será possível escolher a<br />

modalidade de Verão<br />

(refrigerador activo e<br />

caldeira desligada) ou a<br />

modalidade de Inverno<br />

(refrigerador desligado e<br />

caldeira activa). Durante a<br />

modalidade de Verão a luz<br />

está apagada.<br />

E O manómetro que mostra a<br />

pressão da água do<br />

equipamento. Permite verificar<br />

a pressão correcta da<br />

água dentro do circuito. Os<br />

valores devem estar entre 1<br />

e 2 bar.<br />

Het systeem bestaat uit een<br />

metalen structuur dat binnen<br />

een reeks panelen alle<br />

werkorganen omsluit. Vanaf de<br />

buitenkant is alleen het<br />

bedieningspaneel toegankelijk<br />

(afb. 23).<br />

De volgende componenten zijn<br />

op het paneel aanwezig:<br />

A De<br />

centrale<br />

scheidingsschakelaar van<br />

het apparaat.<br />

B Het controlelampje van de<br />

wasbeurten.<br />

Geel van kleur, dient voor het<br />

signaleren van de<br />

waterverversing van de<br />

condensor. Hetzelfde lampje<br />

signaleert ook de eventuele<br />

alarmstatussen wegens het<br />

ontbreken van watertoevoer<br />

of afvoerproblemen (zie het<br />

hoofdstuk Eventuele<br />

storingen en oplossingen).<br />

C De controller die alle<br />

voornaamste functies van<br />

het apparaat regelt en<br />

coördineert. Deze controller<br />

maakt de instelling en<br />

controle van alle<br />

hoofdfuncties van het<br />

apparaat mogelijk. Bij de normale<br />

werking wordt op het<br />

display de watertemperatuur<br />

bij binnenkomst in de koeler<br />

getoond (terugkeer<br />

installatie).<br />

D De kop zomer/winter met<br />

roodcontrolelampje voor<br />

winterwerking. Met deze<br />

knop is het mogelijk om de<br />

zomerwerkwijze te kiezen<br />

(koeler actief en ketel uit), of<br />

de winterwerkwijze (koeler<br />

uit en ketel actief). Tijdens de<br />

zomerwerkwijze is het<br />

controlelampje uit.<br />

E De manometer die de<br />

waterdruk van de installatie<br />

toont. Maakt het mogelijk de<br />

juiste waterdruk binnenin het<br />

circuit te controleren. De<br />

waarden moeten tussen 1<br />

en 2 bar liggen.<br />

Ôï óýóôçìá áðïôåëåßôáé<br />

áðü ìßá ìåôáëëéêÞ<br />

êáôáóêåõÞ, ç ïðïßá<br />

ðåñéêëåßåé óôï åóùôåñéêü<br />

ôçò ìßá óåéñÜ ðéíÜêùí üëùí<br />

ôùí ïñãÜíùí ëåéôïõñãßáò.<br />

Áðü ôï åîùôåñéêü ç<br />

ðñüóâáóç ìðïñåß íá ãßíåé<br />

ìüíï óôïí ðßíáêá åëÝã÷ïõ<br />

(åéê. 23).<br />

Óôïí ðßíáêá õðÜñ÷ïõí ïé<br />

ðáñáêÜôù äéáôÜîåéò:<br />

A Ï ãåíéêüò äéáêüðôçò<br />

áðïìüíùóçò ôçò<br />

óõóêåõÞò.<br />

Â Ç ëõ÷íßá åðéóÞìáíóçò<br />

ðëõóéìÜôùí.<br />

Êßôñéíïõ ÷ñþìáôïò<br />

÷ñçóéìåýåé ãéá ôçí<br />

åðéóÞìáíóç ôùí<br />

åíåñãåéþí áëëáãÞò íåñïý<br />

ôïõ óõìðõêíùôÞ. Ç ßäéá<br />

ëõ÷íßá åðéóçìáßíåé êáé<br />

åíäå÷üìåíåò êáôáóôÜóåéò<br />

áëÜñì áðü áðïõóßá<br />

ôñïöïäïóßáò íåñïý Þ<br />

ðñïâëÞìáôá åêñïÞò<br />

(âëÝðå êåöÜëáéï<br />

Åíäå÷üìåíåò áíùìáëßåò<br />

êáé ëýóåéò).<br />

C Ï åëåãêôÞò ðïõ ñõèìßæåé<br />

êáé óõíôïíßæåé üëåò ôéò<br />

êýñéåò ëåéôïõñãßåò ôçò<br />

óõóêåõÞò. Ç äéÜôáîç áõôÞ<br />

åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç êáé<br />

ôïí Ýëåã÷ï üëùí ôùí<br />

êýñéùí ëåéôïõñãéþí ôçò<br />

óõóêåõÞò. Óôçí êáíïíéêÞ<br />

ëåéôïõñãßá ðñïâÜëëåôáé<br />

óôçí ïèüíç ç èåñìïêñáóßá<br />

ôïõ íåñïý åéóüäïõ óôï<br />

øõêôéêü (åðéóôñïöÞ<br />

ìïíÜäáò).<br />

D Ôï ðëÞêôñï êáëïêáßñé/<br />

÷åéìþíá ìå êüêêéíç<br />

ëõ÷íßá ÷åéìåñéíÞò<br />

ëåéôïõñãßáò. ÌÝóù ôïõ<br />

ðëÞêôñïõ áõôïý åßíáé<br />

äõíáôüí íá åðéëÝîåôå ôçí<br />

êáëïêáéñéíÞ ëåéôïõñãßá<br />

(øõêôéêü åíåñãü êáé<br />

ëÝâçôáò óâçóôüò) Þ ôçí<br />

÷åéìåñéíÞ ëåéôïõñãßá<br />

(øõêôéêü óâçóôü êáé<br />

ëÝâçôáò åíåñãüò). ÊáôÜ<br />

ôç äéÜñêåéá ôçò èåñéíÞò<br />

ëåéôïõñãßáò ç ëõ÷íßá åßíáé<br />

óâçóôÞ.<br />

Å Ôï ìáíüìåôñï ðïõ<br />

ðñïâÜëëåé ôçí åóùôåñéêÞ<br />

õäáôéêÞ ðßåóç ôçò<br />

ìïíÜäáò. ÅðéôñÝðåé ôïí<br />

Ýëåã÷ï ôçò óùóôÞò<br />

ðßåóçò ôïõ íåñïý óôï<br />

åóùôåñéêü<br />

ôïõ<br />

êõêëþìáôïò. Ïé ôéìÝò<br />

ðñÝðåé<br />

íá<br />

ðåñéëáìâÜíïíôáé áðü 1<br />

Ýùò 2 bar.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!