Paris WorldWide #9
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8 Vintage Tourne Disque<br />
Pour les nostalgiques du vinyle, de la cassette audio et autres<br />
appareils au son analogique, voici l’adresse incontournable !<br />
Ici, Théo Drach a accumulé tourne-disques, électrophones,<br />
mange-disques, radios TSF mais aussi flippers, jukeboxes,<br />
arcade vidéo. Tous les appareils proposés sont révisés, restaurés<br />
et en parfait état de marche.<br />
For those nostalgic for vinyl records, audiocassettes and other<br />
analog devices, this is the essential address. Théo Drach has<br />
accumulated record players, gramophones and slot-in record players,<br />
along with analog radios, pinball machines, jukeboxes and arcade<br />
videos. All the machines on offer are restored and in perfect condition.<br />
Marché Dauphine, stand 186 (1 er étage/1st floor), 140, rue des Rosiers, Saint-Ouen (06 51 48 20 24).<br />
10 Habitat 1964<br />
Dans un ancien hangar de près de 400 m 2 à<br />
l’état brut, ce repaire propose un choix unique<br />
d’objets, de meubles, d'accessoires issus des<br />
collections Habitat depuis les débuts de la<br />
marque, en 1964. Tout est d’époque et la<br />
sélection change chaque mois ou presque.<br />
This 400 square-meter (4,300<br />
square-foot) warehouse space offers a<br />
unique choice of objects, furniture and<br />
accessories from the Habitat collections<br />
since the brand’s debut in 1964.<br />
Everything is vintage and the selection<br />
changes every month or so.<br />
77-81, rue des Rosiers, Saint-Ouen (07 82 62 54 47).<br />
© HABITAT<br />
9 Chez Louisette<br />
Tout au bout<br />
de l’allée numéro un,<br />
au cœur du pittoresque<br />
Marché Vernaison,<br />
Chez Louisette et<br />
son ambiance bonne<br />
franquette attire les<br />
foules. Les déjeuners<br />
et pauses-café<br />
se déroulent au son<br />
de l'accordéon et<br />
des chansons<br />
d'après-guerre.<br />
At the end of the allée<br />
at number one, in the<br />
heart of the picturesque<br />
Vernaison Market, Chez<br />
Louisette’s homey<br />
atmosphere draws the<br />
crowds. Lunch and coffee<br />
breaks are enjoyed to the<br />
sound of live accordion<br />
and post-war chansons.<br />
Marché Vernaison, allée 10,<br />
130, avenue Michelet,<br />
Saint-Ouen (01 40 12 10 14).<br />
dr<br />
Un déjeuner au soleil<br />
LUNCH IN THE SUN<br />
Trois lieux pour s’accorder une<br />
pause au calme en terrasse.<br />
Three places for a break on a<br />
quiet terrace.<br />
Une affaire de famille<br />
Tenue par Catherine et ses deux<br />
filles, cette jolie adresse ne<br />
désemplit pas. Sur la carte, cinq<br />
entrées, cinq plats et un choix<br />
de délicieux desserts disposés<br />
en vitrine. Formule 12 €<br />
en semaine et 15 € le week-end.<br />
Run by Catherine and her two<br />
daughters, this pretty address is<br />
always full. The menu offers five<br />
appetizers, five main courses and a<br />
selection of delicious desserts<br />
displayed in the window. Lunch €12<br />
on weekdays and €15 on weekends.<br />
59, rue des Rosiers, Saint-Ouen<br />
(01 49 48 09 69, uneaffairedefamille.com).<br />
Le Paul Bert<br />
Ce restaurant historique (depuis<br />
1958) est une institution de la cuisine<br />
traditionnelle. Viande de premier<br />
choix, cuisine du marché, pâtisseries<br />
maison, bons vins et suggestions<br />
végétariennes séduisent tous les<br />
palais. Plat du jour : 15 €.<br />
This historic restaurant (since 1958) is<br />
an institution. Choice meats, market<br />
cuisine, homemade pastries, fine<br />
wines, and vegetarian options, appeal<br />
to any palate. Dish of the day (€15).<br />
20, rue Paul Bert, Saint-Ouen<br />
(01 40 11 90 28, lepaulbert.fr).<br />
Les Gastropodes<br />
à emporter ou sur place, ce bistrot<br />
propose une cuisine maison. Sous la<br />
houlette du chef Denis Groison, qui a<br />
fait ses classes dans des restaurants<br />
étoilés de la capitale, le menu mêle<br />
les codes du classique et ceux de<br />
la street food : plat du jour (13 €)<br />
et burger home made (15 €).<br />
For take away or on-site dining, this<br />
bistro offers a totally homemade<br />
cuisine. Chef Groison Denis, who<br />
trained at Michelin-starred<br />
restaurants in <strong>Paris</strong>, designs a menu<br />
that combines classic methods with<br />
the freedom of street food: dish of<br />
the day (€13); burger (€15).<br />
Marché Dauphine, stands 118-119,<br />
138-140, rue des Rosiers, Saint-Ouen (06 78 17 43 80).<br />
120 - paris Worldwide septembre/octobre<br />
september/october 2015