Paris WorldWide #9
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Pratique/useful<br />
Préparez votre voyage Prepare your journey<br />
Informations utiles<br />
Useful Information<br />
Les Bagages | Baggage<br />
• Les règles d’or pour vos bagages<br />
The golden rules of baggage<br />
• Pour éviter toute confusion lors de<br />
l’enregistrement ou à l’arrivée, retirez<br />
les anciennes étiquettes collées<br />
sur vos bagages et indiquez lisiblement<br />
vos nom et adresse à l’intérieur<br />
et à l’extérieur de vos bagages.<br />
Il est conseillé d’apposer sur<br />
chacun d’eux un signe distinctif<br />
(autocollant, ruban…).<br />
• Ne transportez pas d’objets de valeur<br />
dans vos bagages de soute<br />
• Gardez vos traitements médicaux<br />
et ordonnances avec vous<br />
• Emballez soigneusement<br />
tout objet fragile<br />
• N’acceptez aucun bagage ou colis<br />
d’un tiers, quel qu’en soit le motif<br />
• Ne laissez jamais vos bagages sans<br />
surveillance, même durant un court<br />
instant, ils deviendraient suspects<br />
et seraient détruits<br />
• Signalez aux agents de l’aéroport<br />
tout bagage ou colis abandonné.<br />
• To avoid any confusion at check-in<br />
or arrival, remove the old tags from<br />
your baggage and clearly indicate your<br />
name and address on the inside and<br />
outside of every bag. We recommend<br />
you attach a distinctive marker (sticker,<br />
ribbon, etc.) to each bag<br />
• Do not carry valuables in your<br />
checked baggage<br />
• Keep your medication<br />
and prescriptions with you<br />
• Pack all fragile objects carefully<br />
• Do not accept any baggage or parcels<br />
from others for any reason whatsoever<br />
• Never leave your bags unattended,<br />
even for a short time ; they will<br />
be considered suspicious and<br />
be destroyed<br />
• Report any unattended baggage<br />
or packages to airport staff.<br />
• Les services bagages<br />
Baggage Services<br />
• Consigne bagages<br />
Stockage et expédition de bagages<br />
partout dans le monde avec l’agence<br />
Bagages du Monde. <strong>Paris</strong>-Charles de<br />
Gaulle terminal 2 (01 34 38 58 90)<br />
• Protection bagages<br />
Protection par film plastique et<br />
extension de garantie tous risques<br />
avec Fly Safe Bag<br />
• Objets trouvés ou perdus (39 50)<br />
• Baggage storage<br />
Baggage storage and worldwide<br />
shipping with the Bagages du Monde<br />
agency. Terminal 2 at <strong>Paris</strong>-Charles de<br />
Gaulle (+33 (0)1 34 38 58 90)<br />
• Baggage Protection<br />
Plastic film protection and insurance<br />
coverage extensions with Fly Safe Bag<br />
• Lost Property (call 39 50)<br />
Besoin D’aide | Special Assistance<br />
• Personnes à mobilité réduite | Persons<br />
with disabilities and reduced mobility<br />
Pour une meilleure prise en charge,<br />
signalez-vous lors de votre réservation<br />
et au moins 48 h avant le jour du départ<br />
auprès de la compagnie aérienne ou de<br />
l’agence de voyage.<br />
To allow us to better assist you, please<br />
indicate your needs to the airline or<br />
travel agent when you make your<br />
reservation and at least 48 hours<br />
before the day of departure.<br />
• Vous voyagez avec un bébé,<br />
un animal ou votre enfant<br />
voyage seul ?<br />
Are you travelling with an infant or<br />
animal, or is your child travelling alone?<br />
Retrouvez tous les services dédiés sur<br />
aeroportsdeparis.fr<br />
Find all our special services<br />
at aeroportsdeparis.fr<br />
PASSAGE AUTOMATISé<br />
AUX FRONTIèRES (PARAFE)<br />
AUTOMATED FAST-TRACK SCHENGEN<br />
BORDER CROSSINGS (PARAFE)<br />
Service gratuit pour passer plus<br />
rapidement les frontières.<br />
Inscription en quelques minutes<br />
à l’aéroport. Plus d’informations<br />
sur aeroportsdeparis.fr<br />
Free service to move passengers<br />
more rapidly across borders.<br />
Registration takes just a few minutes<br />
at the airport. More information at<br />
aeroportsdeparis.fr<br />
ACCÈS FAMILLE | FAMILY SECURITY<br />
CHECKS<br />
En période de vacances scolaires,<br />
un accès famille personnalisé lors<br />
du passage des contrôles de sûreté<br />
(file d’attente spécifique, jeux…).<br />
During the school holidays, families<br />
receive special assistance when going<br />
through security checkpoints (special<br />
queues, games, and more).<br />
Tous nos services en ligne<br />
All our online services<br />
Les services Aéroports de <strong>Paris</strong><br />
AEROPORTS DE PARIS SERVICES<br />
• Mon vol en direct<br />
My flight in real time<br />
• Mon trajet en direct<br />
My itinerary in real time<br />
• Réservations Parking<br />
Parking Reservations<br />
• Taxi | Taxi<br />
• Salon Premium-Icare<br />
Icare Premium Lounge<br />
• <strong>Paris</strong> Transit Tour<br />
<strong>Paris</strong> Transit Tour<br />
• Devises Express<br />
Currency Express<br />
sur/at aeroportsdeparis.fr,<br />
twitter.com/Aeroports<strong>Paris</strong><br />
et/and on 3950<br />
160 - paris Worldwide septembre/octobre<br />
september/october 2015