Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA
Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA
Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
344 Közlemények<br />
KRÄMER. Pál Az igazi március című cikkében idézi a negyvennyolcas tizenkét pontot, s<br />
azokat az 1941-es márciusi eseményekkel hasonlítja össze. „Akinek van bátorsága meglátni<br />
eredeti arcát az akkoriaknak ós hirdetni, amit ők hirdettek, vagy akik szentségtörést<br />
és gyalázást követnek el emlékükkel, mikor a márciusi ideákat a maguk korcs és igaztalan<br />
eszméik szolgálatába állítják" — ez dönti el, ki a márciusi hagyományok igaz folytatója.<br />
BABITS Petőfi koszorúi című költeményéből idéz: Kelj magyar ifjúság, tépd le a virágot,<br />
— amit eszméinek ellensége rádob — emlékére kőnek.<br />
A cikk után következik spanyol nyelven — tudomásunk szerint az első fordítás —<br />
PETŐFI költeménye, az Egy gondolat bánt engemet Victor Domingo SILVA tolmácsolásában.<br />
A fordítást MIKLÓS Elemér Hungária Pintoresca című könyvéből vették át. „Azért<br />
közöljük ezt a verset spanyol nyelven, hogy olvasóink chilei ismerőseik közt körözzék és<br />
megmutassák nekik a nagy magyar szabad ságünnep szellemét, melyet legjobban Petőfinek<br />
ez a müve tükröz vissza" — e néhány szó szerepel a költemény után.<br />
PETŐFI versét GÖRÖG Erzsi írása követi Santiagóról A négyszáz éves város címmel.<br />
A <strong>Magyar</strong>ország és a háború című cikk szerzője megállapítja, hogy <strong>Magyar</strong>ország részvétele<br />
a háborúban katasztrofális következményekkel fog járni. SIMON Ágoston statisztikai<br />
adatokkal támasztja alá az előző írás megállapításait: „Ha ez a totális háború minden<br />
brutalitásával még két télen át folytatódik, ha a még meglevő csekély készletek és tartalékok<br />
végleg kifogynak, Európa megkínzott népei egy emberként fogják a békét követelni"<br />
(A háború hatása Európa élelmezésére).<br />
Egy kulturális témájú írást találunk, a lapban SCHWARZ László tollából Művészet és<br />
propaganda címmel. Be<strong>szám</strong>ol a santiagói mozikban bemutatott CHAPLiN-filmről, A nagy<br />
diktátorról. A film kapcsán az író, a művész elkötelezettsége mellett foglal állást; hogyha<br />
CHAPLIN háborúellenes beszéde propaganda, akkor „propaganda az emberiség jobb és<br />
kulturáltabb élet után való vágyakozása" is.<br />
REICHMANN Jenő — akinek nevével a mexikói Szabad <strong>Magyar</strong>ság című antifasiszta<br />
folyóiratban is többször találkozunk (Pablo NERTJDA Ének Bolivárról című költeményét<br />
ő fordította magyarra) Hegyen ültünk című versével szerepel az Üzenet első <strong>szám</strong>ában.<br />
A lírai vers — bár témája a szerelem — a háború ellen szól.<br />
Az 1941 márciusi első <strong>szám</strong>ot még öt követte ugyanaz évben; 1942-ből pedig kettőt<br />
őriz a nemzeti könyvtár, a márciusi és a júniusi <strong>szám</strong>ot.<br />
Az Üzenet következetesen antifasiszta, a népfront-gondolat jegyében szerkesztett lap,<br />
mely őrzi a kényszerűségből elhagyott haza haladó hagyományait, leleplezi az új „rend"<br />
hazugságait, a fasiszta rémuralmat, szervezi az összefogást ellene.<br />
A július-augusztusi összevont <strong>szám</strong> közli a Kanadai <strong>Magyar</strong> Munkás szerkesztőjének,<br />
SZŐKE Istvánnak Válaszolunk című írását. Néhány sorát idézzük;<br />
„A márciusban megindult csilei magyar ÜZENET című folyóirat 1. <strong>szám</strong>ának vétele<br />
után kötelességünknek tartjuk, hogy ennek az új antifasiszta felelősségvállalásnak a<br />
kanadai magyarság nevében válaszoljunk. Válaszunk ebben a mai kihívó időben csak<br />
egy lehet: biztató kézszorítás a testvértől a testvérhez, a harcostól a harcoshoz. Az ÜZE<br />
NET megindulása és 1. <strong>szám</strong>a nemcsak az e kontinensen és Európában élő magyarsághoz<br />
szóló antifasiszta üzenet, hanem ugyanakkor VÁLASZ is a csilei magyarság részére a<br />
fasizmus brutalitása, történelem-kerékkötő ultrareakciója ellen ... A kanadai magyarság<br />
nevében nem nyújthatjuk testvéri szolidaritásra kezünket megindultság nélkül azoknak,<br />
akik a legsúlyosabb megbélyegzés alatt sem vesztették el fejüket és jobb jövőbe vetett hitüket,<br />
hanem akkor is kiállnak a gátra, mikor a legnagyobb gátszakadások söpörnek . . .<br />
Toronto, Canada, 1941. május 10."<br />
Kitűnő publicisztikai írásokat őriz az Üzenet. Az annak idején La Pazban élő ÁDÁM<br />
•György például a következő témákkal foglalkozott; <strong>Magyar</strong>ország és a balkáni helyzet,<br />
<strong>Magyar</strong>ország és a háború, <strong>Magyar</strong>ország mint német tartomány, Mi újság Hitler <strong>Magyar</strong>országán<br />
? HARTSTEIN Miklós szerkesztő A közömbösöknek című írásában az önzést