21.06.2013 Views

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

254 Fülöp Géza<br />

tudományon, irodalom- és tudománytörténeten, a történettudományon, pedagógián,<br />

jogon, politikán és a közgazdaságtudományon, a természettudományok,<br />

a mezőgazdaság, az orvos- és állatorvostudomány problémáin át a földrajzi<br />

művekig és útleírásokig terjed. A könyvtár anyaga, a kiadványok megjelenési<br />

idejét tekintve modern: főként kortárs írók műveit, vagy régebbiek 18. századi<br />

és 19. század eleji kiadásait tartalmazza. Tartalmi, eszmei szempontból az<br />

állomány a konzervatív magatartástól a reformok felé hajló nemesi álláspontot<br />

tükrözi ; olyan, a polgári művelődési eredmények iránt vonzódó nemesek érdeklődését,<br />

akik a feudális társadalmi keretek közt, minden nagyobb megrázkódtatás<br />

nélkül szeretnék <strong>Magyar</strong>országon is meghonosítani azokat a művelődési<br />

és gazdasági eredményeket, amelyeket a külföldi művelt, polgári államok<br />

elértek. Megszerezték maguknak és olvasták a klasszikus és kortárs külföldi<br />

szépirodalom és tudomány <strong>szám</strong>os jeles alkotását, köztük szép <strong>szám</strong>ban felvilágosult<br />

és forradalmi szellemű munkákat is; ugyanakkor a magyarországi<br />

kiadványok közül elsősorban a hagyományos nemesi szemlélet jegyében fogant<br />

művek voltak birtokukban, a magyar felvilágosodás és a kezdeti hazai polgári<br />

irodalom nagy alkotóinak művei közül alig néhány.<br />

A SKUBLics-könyvtár állományának legnagyobb csoportját a magyar ós<br />

külföldi szépirodalom termékei alkotják. E csoporton belül a magyar irodalmi<br />

munkák <strong>szám</strong>a meglehetősen alacsony, s a 1.8. század előtti irodalmat mindössze<br />

ZRÍNYI Török áfiuma,, LISTIUS László <strong>Magyar</strong> Hársa, és HALLÉK János Hármas<br />

históriája, képviseli. A 18. századból a hagyományőrző írók művei fordulnak<br />

elő legnagyobb <strong>szám</strong>ban: GYÖNGYÖSI István ugyan csak egy művével, de<br />

G VADÁN Yi héttel, FALUDI hattal, DUGONICS öttel és PÁLÓCZI HORVÁTH Ádám<br />

is hárommal, ORCZY Lőrinc és BARCSAY Ábrahám pedig közös verskötetével.<br />

A felvilágosodás írói közül egy-egy kötettel szerepel ÁNYOS Pál, VERSEGHY<br />

Ferenc, DAYKA Gábor, Kis János valamint KAZINCZY és BERZSENYI is, de<br />

hiányzik a mozgalom elindítója és vezéregyénisége BESSENYEI, továbbá<br />

BATSÁNYI és a későbbiek közül KÖLCSEY is. Első folyóirataink közül a <strong>Magyar</strong><br />

Museumnak egy, az Orpheusnak pedig két kötete van meg a könyvtárjegyzékben,<br />

későbbi magyar nyelvű lapok azonban nincsenek, csak SCHEDIUS Lajos<br />

Zeitschrift von und für Ungern című német nyelvű lapjának 1802-i kötetei.<br />

Különös, hogy a SKUBLics-családdal baráti viszonyban levő, s a hozzájuk<br />

hasonló életformája és gondolkodású KISFALUDY Sándor <strong>szám</strong>os kötete közül<br />

is csak A kesergő szerelem című verseskötet és a Gyula szerelme című rege került<br />

be a könyvtár állományába; az már kevésbé viszont, hogy öccse, KISFALUDY<br />

Károly munkásságát mindössze az Ilka című dráma képviseli, s az 1.820-as<br />

években körülötte csoportosuló polgári írók pedig teljesen kimaradtak, még<br />

a fiatal VÖRÖSMARTY is.<br />

A világirodalom gazdag anyagán belül is előkelő helyet foglal el a könyvtárban<br />

az ókori klasszikus irodalom. A görög és a latin auktorok az olvasni<br />

szerető magyar nemesek legkedveltebb könyvei közé tartoztak, sőt sokaknak,<br />

elsősorban a konzervatív gondolkodásúaknak, még a 19. század első felében is<br />

kizárólagos olvasmányai voltak a világirodalomból. A modern külföldi irodalmak<br />

hazai ismerete a felvilágosodás korától kezdett szélesebb körben elterjedni<br />

a külföldi kulturális eredmények iránt érdeklődők körében. A SKUBLICS-család<br />

két tagja ebben a tekintetben is átmeneti típust képvisel. Valamennyi ókori<br />

klasszikus szerző minden jelentékeny munkája birtokukban van; főleg latin,<br />

de görög, német és francia nyelvű kiadásokban is olvassák a görög, latinul<br />

és franciául a római költőket, próza-, dráma- és történetírókat s filozófusokat,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!