21.06.2013 Views

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

Magyar Könyvszemle 90. évf. 1974. 3-4. szám - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KÖZLEMÉNYEK<br />

Dallamminta a Példák Könyvének verses tízparancsolatához. Azóta, hogy a XV. század<br />

második felében a Thuz Osvát Antifonálé háromszólamú feldolgozásában <strong>Magyar</strong>országon<br />

is feltűnik a „Dies est laetitiae" kezdetű karácsonyi cantio, 1 évszázadokon át folyamatosan<br />

kimutathatjuk kedveltségét. 2 A latin szövegen kívül, 3 mely az 1651-es Gantus<br />

Catholicihen, e Kájoni-Cantionaléban, a Deák-Szentes énekgyűjteményhen stb. olvasható,<br />

magyar fordításban is közismert ,,Nagy örömnap ez nekünk" kezdettel. A külföldi források<br />

meglehetős tarkaságával szemben a XVI. század végén TELEGDI közlése* már azt<br />

a versszak-sorrendet mutatja, melyet azután könyveink csaknem kivétel nélkül megtartanak<br />

a XVIII. század végéig. A TELEGDinól olvasható — de nála is nyilvánvalóan<br />

a közhasználatból átvett 5 — archaikusabb szövegváltozatot látjuk például Kapcsányi<br />

Márton könyvéhen 6 és a Gyöngyösi Toldalékban 7 is (változatát a Jancsó-kódexben 8 ), míg<br />

a Gantus Gatholici az eddig egységes hagyomány igen szöveghű fordítását kissé stilizálja,<br />

a csiszoltabb XVII. századi költészet prozódiai és szókészleti szokásaival összhangba<br />

hozza, de még mindig nagy tisztelettel a hagyományozott szöveg iránt. A CC szövegét<br />

1 Thuz Osvát (Zágrábi) Antifonale MR 10. vö. SZIGETI K.: Mehrstimmige Gesänge aus<br />

dem 15. Jahrhundert . . . Studia Musicologica VI. (1964). 113 — <strong>4.</strong><br />

2 Gyöngyösi Toldalék, Kapcsáni Márton prédikációs könyve, Mihál Farkas ék., Zemlényi<br />

ék., Debreceni, Bártfai protesténs énekeskönyvek, Kájoni-Cantionale, Turóci<br />

Cantionale, Deák-Szentes gyűjtemény stb. Vö. CSOMASZ TÓTH K.: A XVI. század magyardallamai.<br />

(Régi <strong>Magyar</strong> Dallamok Tára I.) Budapest, 1958. 266, 471. 63<strong>4.</strong><br />

3 H. WALTHER: Carmina Medii Aevi PosteriorisLatina. I. Initia carminurn . . . Göttin -<br />

gen, 1959. ]STr. 4450. (— Chev. 4610). Sajnos a régebbi források — clm 460 sec. XIV.,<br />

clm. 4611 sec. XIII? ! — nem álltak rendelkezésünkre. Lásd még: Ph. WACKERNAGEL:<br />

Das deutsche Kirchenlied. Leipzig, 186<strong>4.</strong> I. 340., 341., 332. DANIEL: Theseurus Hymnologicus<br />

. . . Halis 1841. I. 330. F. J. MONE: Lateinische Hymnen des Mittelalters. Freiburg,<br />

1854; reprint 196<strong>4.</strong> I. 62 — <strong>4.</strong> F. W. E. ROTH: Lateinische Hymnen des Mittelalters. Augsburg,<br />

1887. 11.<br />

4 TELEGDI Miklós: Az evangéliumoknak . . . magyarázattya. Bécs, 1577. vö. RMKT I.<br />

5 Vö. PETRÓ Sándor: A magyar nyelvű egyházi ének középkori emlékei. EPhK 1941.<br />

270. Telegdi forrásairól NAGY Gyula: Telegdi Miklós pécsi püspök könyvtára. MKsz 1880.<br />

130., 132. tétel.<br />

6 Az evangéliumok és Epistolák . . . ennehány Karácsonyi és Húsvéti Énekekkel. Bécs,<br />

1616.<br />

7 A Gyöngyösi Toldalék énekeinek archaikus jellegére, középkori forrásokra mutató<br />

jelekről ERDÉLYI Pál: A gyöngyösi toldalék. MKsz 1898. 228 — 9.<br />

8 A széles körben énekelt cantio szövegében található szótag<strong>szám</strong>-eltérések és szövegvariánsok<br />

arra figyelmeztetnek, hogy a középkori kódexek hasonló gyakorlata — olyan<br />

korban, amikor a kommunikáció, a nyomtatás még kevésbé segítette az egységesülést —<br />

önmagában nem elegendő bizonyíték egyes középkori szövegek énekelt volta ellen. (Még<br />

ma is nemegyszer halljuk ugyanazt az éneket szomszédos falvakban is többféle alakban !)<br />

A népi énekgyakorlat esetenkénti szótag<strong>szám</strong>-szabadsága néhol megoldhat olyan problémákat,<br />

melyek előtt a verstani vizsgálat értetlenül áll.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!