17.06.2013 Views

cover - Blue Liguria - Sagep

cover - Blue Liguria - Sagep

cover - Blue Liguria - Sagep

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Alba Bologna della Giallo 18 di<br />

Savona è il compito di ogni oggetto<br />

d’arte, anche nel campo<br />

dell’oreficeria. Nascono così le sue<br />

Catene d’Amore, collane che<br />

compongono celebri versi di poesie<br />

d’amore. Ogni artista-orefice, oltre<br />

alle creazioni uniche su proprio<br />

disegno e alle collezioni, proposte in<br />

“tiratura limitata”, è in grado di<br />

sviluppare e concretizzare i progetti<br />

del proprio estimatore. Un’idea in più?<br />

Perché non affidargli un gioiello di<br />

famiglia da reinterpretare?<br />

Inganni di cera<br />

Enchanted Tricks<br />

communicating and telling a story, an<br />

emotion. This is what Alba Bologna of<br />

Giallo 18 in Savona feels is the duty<br />

of any art object, even in the jewelry<br />

field. This is how her love chains are<br />

born. They are necklaces that<br />

compose famous verses of love<br />

poetry. Each artist-goldsmith, in<br />

addition to unique creations done in<br />

single piece and collections, are<br />

proposed in a “limited number”, and<br />

are able to concretize your projects.<br />

Why not give them a family jewel to<br />

be redone?<br />

Così tondo, turgido e succoso che vorreste afferrarlo e affondarci i denti. Ma non è<br />

un vero frutto, è l’incantevole inganno in cui Paola Nizzoli Desiderato vi ha fatto<br />

cadere. Un iperrealismo quasi esasperato che scova la natura nei suoi più minuti<br />

particolari, come le venature delle foglie, le volute dei viticci o la setosità della<br />

buccia. Non è una pedissequa “copia dal vero”, è un atto d’amore che conquista.<br />

Per realizzare le sue opere la Nizzoli Desiderato utilizza la cera vergine d’api che<br />

lavora a mano seguendo l’antica arte seicentesca della ceroplastica. Una tecnica<br />

complessa che richiede tempi lunghi e abilità manuale, un sapere che rischia di<br />

andare perduto e che l’artista utilizza come sua cifra espressiva. “INGANNI. Sculture<br />

iperrealiste tra arte e scienza”, la personale a lei dedicata dalla galleria Arte in<br />

Porto, è visitabile fino al 13 novembre.<br />

So round, voluptuous, and juicy that you would like to grab it and sink your teeth<br />

into it. But it is not a real fruit. It is an enchanting spell that Paola Nizzoli<br />

Desiderato has cast on you. A hyperrealism that is almost exasperating, which digs<br />

out of nature all of its most minute details, like the veins of the leaf, the curls of<br />

the vine, the silk of the bud. It is not a slavish “true copy”. It is an act of love that<br />

conquers. To create her works, Nizzoli Desiderato uses beeswax which she works by<br />

hand following the ancient 17th century art of wax molding. A complex technique<br />

which requires much time and manual ability, skills which risk disappearing, which<br />

the artist uses as her expressive signature. “TRICKS: Hyper-realistic Sculptures<br />

between Art and Science”, is her personal show that will be held in the art gallery<br />

in port, Arte in Porto, until November 13.<br />

Arte in Porto - Marina Genova Aeroporto<br />

Orario: da martedì a domenica<br />

ore 10.30 -13, 14-18.30<br />

Ingresso e parcheggio gratuito<br />

Hours: from Tuesday to Sunday,<br />

10:30 -13:00, 14:00-18:30<br />

Entry and parking are free<br />

arte<br />

blue<br />

Le pellicole d'astrazione di Christian Lebrat<br />

The Abstract Films of Christian Lebrat<br />

La galleria Martini & Ronchetti di Genova ospita la personale del fotografo, cineasta e<br />

videoartista parigino Christian Lebrat. La mostra dal titolo “Rubans Photographieques<br />

1978 – 2011” presenta un'antologia dei più celebri “nastri fotografici” che Lebrat<br />

compone utilizzando una vecchia macchina fotografica completamente manuale.<br />

L'opera finale è il risultato di diverse pose sovrapposte o parzialmente accavallate che<br />

spezzano le naturali coordinate spazio temporali, come se lo scorrere del tempo e gli<br />

oggetti che in esso sono immersi si coagulassero in un istante che tutto contiene<br />

simultaneamente. Genova è più volte presente nelle opere di Christian Lebrat, in Pont<br />

de Cornigliano l'azzurro del cielo intrappolato tra le scure arcate di ferro del ponte<br />

ferroviario suggerisce una scansione ritmica e geometrica giocata tra luce e buio. Ma è<br />

nel trittico Haut Fourneau che più forte emerge la fascinazione che l'artista sente per<br />

la periferia cittadina e per i cambiamenti che l'hanno coinvolta. Lebrat immortala<br />

l’ultimo altoforno dell’Ilva di Cornigliano, prima dell’abbattimento, perché non se ne<br />

perda memoria. Così lo racconta: “una bestia gigantesca ma ferita, agonizzante. In un<br />

ultimo addio ho cercato di trasfigurare il mostro in forme leggere, aeree, attraenti. È<br />

stato il mio modo di rendere omaggio agli uomini che hanno costruito queste<br />

acciaierie; che le hanno subite lasciandovi il loro sudore e le loro speranze”. La mostra<br />

“Rubans Photographieques 1978 – 2011” è visitabile dal 10 novembre al 31 dicembre<br />

The Martini & Ronchetti Art Gallery in Genoa is hosting a personal show<br />

highlighting the work of the Parisian photographer, filmmaker, and video artist,<br />

Christian Lebrat. The show is entitled, “Rubans Photographiques 1978 – 2011”, and<br />

presents an anthology of the most famous “photographic ribbons” that Lebrat<br />

composed using an old, and completely manual, camera. The final work is the result<br />

of different poses that are superimposed or partially overlapping and which thereby<br />

break the natural coordinates of temporal space. The effect is that of freezing the<br />

passing of time, and the objects immersed in time, in an instant which holds all<br />

simultaneously. Genoa is featured many times in the works of Christian Lebrat. In<br />

“Pont de Cornigliano” the blue of the sky is trapped in the dark iron arches of the<br />

railroad bridge, suggesting a rhythmic cadence of geometry played between the<br />

darkness and the light. But in his triptych “Haut Fourneau” the fascination that the<br />

artist feels for the periphery of the city - and for the changes that it has undergone<br />

- emerges with greater strength. Lebrat immortalizes the last steel blast furnace of<br />

Ilva di Cornigliano, before it was demolished, so that it will never be lost to memory.<br />

This is how he tells it, “A giant beast, but injured, in agony. In a last good-bye I tried<br />

to transfigure the monster in lighter forms, aerial, attractive. It was my way to<br />

render homage to the men who built these steel mills, who bore their burdens,<br />

leaving their sweat and their hopes.” The exhibition, “Rubans Photographiques<br />

1978 – 2011” can be viewed from November 10 to December 31.<br />

F.T.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!