cover - Blue Liguria - Sagep
cover - Blue Liguria - Sagep
cover - Blue Liguria - Sagep
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lue<br />
22<br />
interview<br />
Un genovese in TV<br />
A Genoese On Tv<br />
Come Pippo Baudo e Mike<br />
Buongiorno, o quasi. Tullio Solenghi<br />
sta alla televisione italiana come solo<br />
certi mostri sacri del piccolo schermo<br />
nostrano hanno saputo fare. Nato a<br />
Genova nel marzo del 1948, inizia la<br />
Scuola del Teatro Stabile di Genova a<br />
diciassette anni. Nelle sette stagioni<br />
in cui rimarrà nella sua città, debutta<br />
nel ’70 con Madre Coraggio e i suoi<br />
figli di Bertolt Brecht e conosce il<br />
collega Massimo Lopez, con cui -<br />
insieme a Anna Marchesini – fino ai<br />
primi anni Novanta formeranno il<br />
celebre Trio. Dall’esordio in tv del<br />
1976, da solo o insieme alle sue<br />
“spalle” reciterà in tutti i principali<br />
varietà e programmi della tv di fine<br />
secolo: da Fantastico a Luna Park, da<br />
Domenica In a Striscia la notizia.<br />
Celebre anche nella sua veste di<br />
doppiatore (per primo il film Disney Il<br />
re leone) e per uno dei più famosi<br />
spot della Lavazza. Oltre agli sketch e<br />
agli sceneggiati tv (su tutti il grande<br />
successo dei I promessi sposi su Rai<br />
Uno), parallelamente all’attività<br />
televisiva, con il Trio Solenghi ha<br />
registrato il tutto esaurito in due<br />
spettacoli teatrali: Allacciare le<br />
cinture di sicurezza nel 1987 e In<br />
principio era il trio nel 1991.<br />
Just like Pippo Baudo and Mike<br />
Buongiorno, almost. Tullio Solenghi<br />
is for Italian television one of those<br />
superstars with savoir faire. Born in<br />
Genoa in March 1948, he began at<br />
the drama school at the Teatro<br />
Stabile di Genova at age seventeen.<br />
During the seven theater seasons<br />
that he was in Genoa, he made his<br />
debut in 1970 in Bertolt Brecht’s<br />
Mother Courage and Her Children,<br />
where he met his colleague,<br />
Massimo Lopez, with whom –<br />
together with Anna Marchesini – he<br />
formed the famous “Trio”, which<br />
lasted until the early nineties. His<br />
debut on TV came in 1976, doing<br />
solos or together with the others. He<br />
performed in all the main variety<br />
shows and programs at the end of<br />
the 20 th century – from “Fantastico”<br />
to “Luna Park”, “Domenica In” and<br />
“Striscia la Notizia”. He is famous<br />
also as a dubbing actor (like in<br />
Disney’s The Lion King) and for one<br />
of the most famous commercials<br />
done by Lavazza [coffee]. In addition<br />
to his sketches and his TV scenes<br />
(above all his “I Promessi Sposi” on<br />
Rai Uno), together with The Trio,<br />
Solenghi has had sold-out<br />
performances in two plays.<br />
tempo. E poi una città ogni volta sempre più<br />
bella.<br />
C’è tanta commedia, nel nuovo cartellone<br />
dello Stabile. Sono tempi in cui si ritorna a<br />
teatro per ridere?<br />
Solitamente nei momenti difficili la società riscopre<br />
il valore della cultura e delle cose belle.<br />
Oggi - visto che stiamo toccando il fondo - si<br />
cerca un pò di serenità, almeno per quell’ora e<br />
mezzo di spettacolo. La commedia è taumaturgica,<br />
perfetta per distendersi e dimenticare le<br />
difficoltà di tutti i giorni. E poi ridere fa bene<br />
alla salute, è risaputo.<br />
E a lei, quali risate fanno meglio? Per cosa<br />
ride di più?<br />
Sorrido di gusto per le piccole cose del quotidiano<br />
che rendono viva e divertente la vita. Come<br />
quando il mio cane inclina la testa e mi<br />
guarda storto perché non l’ho ancora portato<br />
fuori, mentre lui ne avrebbe una voglia matta.<br />
In generale mi fa divertire molto tutto ciò che<br />
è inaspettato, amo la risata non programmata.<br />
Anche nel mio Dna di comico c’è l’evento che<br />
spiazza, il divertimento improvviso..<br />
Un po’ come quando con il Trio Lopez-Marchesini-Solenghi<br />
facevate parlare i Bravi dei<br />
Promessi Sposi con le voci di Stanlio e Ollio?<br />
Esatto. Qualcuno ci chiamava i Monty Python<br />
italiani. Penso che il comico debba essere così:<br />
un po’ marziano, un po’ lunare, fare quello che<br />
non ti aspetti.<br />
Sul palco di MMoosscchheettaa sarà in compagnia di<br />
Maurizio Lastrico, talento genovese della<br />
battuta che spopola in prima serata. Mai visto<br />
Zelig?<br />
Pochissime volte, ma non per snobismo. Di certo<br />
- e parlo da uomo di televisione - il format è<br />
perfetto: riproduce in studio esattamente la<br />
stessa atmosfera del cabaret, con lo stesso rapporto<br />
tra comico e pubblico, senza filtro o rete<br />
di salvataggio. C’è poco di confezionato, e funziona.<br />
Piuttosto sorprende notare “l’effetto zapping”<br />
della tv di oggi: la diversità tra questi programmi<br />
e i Fantastico che facevo io. Nel tempo di<br />
uno sketch del Trio ora vanno in onda quattro<br />
comici diversi.<br />
Deve scegliere un solo ambito in cui finire la<br />
carriera: teatro o tv?<br />
Teatro tutta la vita. Se imbrocchi il personaggio<br />
giusto la tv ti fa diventare una star, ma la stessa<br />
fama la si può vivere in tempo reale sul palcoscenico,<br />
e in modo molto più intimo: in teatro<br />
sei la star “personale” di ogni spettatore<br />
seduto tra il pubblico. È un effetto catartico che<br />
enjoy a laugh.<br />
What normally happens during difficult moments, is<br />
that society redis<strong>cover</strong>s the value of culture and of<br />
beauty. Today – as we touch the bottom – we seek a bit<br />
of serenity, at least for that hour and a half of spectacle.<br />
Comedy is healing, perfect for a moment to let your<br />
guard down and forget everyday difficulties. And then<br />
to laugh is good for your health, this is known.<br />
And for you, what makes you laugh? What makes<br />
you laugh the most?<br />
I smile for the little things of daily life. Those things that<br />
make life alive and fun. Like my dog who tilts his head<br />
and looks at me crooked because I have not taken him<br />
for a walk, which he is dying to do. In general I laugh for<br />
things I do not expect, I love unexpected laughter. Even<br />
in my DNA as a comedian, it is the event that does it, the<br />
unexpected amusement.<br />
A bit like when The Trio, Lopez-Marchesini-Solenghi,<br />
were part of “I Bravi dei Promessi Sposi” using the<br />
voices of Oliver and Hardy?<br />
Exactly. They called us the Italian Monty Python. I think<br />
a comedian must be just that – a bit of a Martian, a bit<br />
lunatic, doing those things that are totally unexpected.<br />
On stage for MMoosscchheettaa you will be with Maurizio<br />
Lastrico, that Genoese talent who cracks jokes that<br />
the audience dies for on the first night. Have you<br />
ever seen the TV show, “Zelig”?<br />
Very few times, but not because I am a snob. One thing<br />
is certain – and I speak as a television professional – the<br />
format is perfect. It reproduces the exact same<br />
atmosphere of a cabaret in a TV studio, with the same<br />
relationship between the comedian and the audience,<br />
without a filter or a safety net. There is little that is<br />
packaged, and it works. It is rather a bit surprising<br />
though to note the zapping effect of today’s TV: the<br />
difference between these programs and Fantastico,<br />
which I did. The time that it took for a Trio sketch, today<br />
has four different comedians being broadcast.<br />
If you had to choose, how would you conclude your<br />
career in theater or television?<br />
Theater all my life. If you strike the right people the right<br />
way on TV, you become a star. But you experience the<br />
same fame in real-time on stage, and it is much more<br />
intimate. In theater you are the personal star of each<br />
and every one who is sitting out there in the audience. It<br />
is a cathartic effect that is good for you and makes the<br />
whole thing way more fun – much more than on a<br />
hundred television sets, be it for fiction, commercials or<br />
entertainment. The great stars of Hollywood knew this,<br />
and they would return to the theater to “purify”<br />
themselves. They would relive a primordial recitation.<br />
And we too, the Trio, would do this when we were a part<br />
of the national television channel, the Rai.<br />
Television people are often like that: they work<br />
there, but they talk badly about it.