cover - Blue Liguria - Sagep
cover - Blue Liguria - Sagep
cover - Blue Liguria - Sagep
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dissalata, uno spicchio d’aglio e pose la pentola sul<br />
fornello. Non appena l’acciuga sfrigolò e si sciolse,<br />
versò il battuto.<br />
Aveva ventun’anni, suo figlio, quando lo avevano<br />
chiamato in Africa, ormai anni fa.<br />
Era tornato a casa per le licenze, sempre più uomo,<br />
sempre più suo.<br />
“Manca poco mamma… Dài che è finita: ora torno<br />
e non me ne vado più.”<br />
“E io cosa faccio fino ad allora?”<br />
Era vero. Le sue giornate senza di lui erano lunghe e<br />
vuote.<br />
L’attesa con negli occhi il ricordo di lui, dell’ultima<br />
volta che l’aveva visto.<br />
“ Ci<br />
Lui stava mangiando il suo piatto<br />
preferito: lo stoccafisso in buridda.<br />
“Continui a preparare lo ‘stocche’…”<br />
“Tutti i giorni? E perché?”<br />
“Perché così quando arrivo non devo<br />
aspettare il giorno dopo. Lo fai?”<br />
Lei si era messa a ridere al pensiero<br />
di cucinare tutti i santi giorni la solita<br />
cosa ma poi lo aveva fatto.<br />
Il soffritto era quasi pronto.<br />
Ci mise il pesce, lo fece rosolare per<br />
bene da una parte e dall’altra, tolse<br />
la lisca e le spine e lo bagnò col<br />
vino bianco.<br />
Aggiunse la conserva di pomodoro,<br />
olive, capperi, funghi secchi e pinoli:<br />
coperse il tegame con un vecchio<br />
coperchio di rame, pieno di<br />
colpi come un vecchio scudo.<br />
“Maria… Maria!”<br />
“Cosa c’è Rina?”<br />
“Presto accendi la radio! Accendila…”<br />
Corse verso la madia dove c’era una<br />
grande radio a valvole.<br />
Le ultime note del ‘Tango del mare’<br />
svanirono in un ruggito di fanfare.<br />
E poi gente che gridava… Stava parlando il duce.<br />
Non riuscì bene a capire tutte le parole: parlava di<br />
ore che battevano, del cielo, del destino.<br />
Ma fu una sola parola che le andò dritto nel cuore,<br />
come una coltellata.<br />
Guerra…<br />
Non sentì altro, non riuscì a sentire altro.<br />
I singhiozzi erano venuti su da soli, incontrollabili.<br />
Le gambe le erano state come tagliate e riuscì a stramazzare<br />
su una seggiola mentre piangeva come una<br />
vite tagliata e la cucina ed il vicolo, lentamente, si<br />
riempirono dell’odore acre della buridda che stava<br />
bruciando.<br />
mise il pesce,<br />
lo fece rosolare...tolse<br />
la lisca e le spine e lo<br />
bagnò col vino bianco<br />
She put in the fish,<br />
browned it…took off its<br />
scales, and bathed it in<br />
white wine<br />
more of a man, always more to himself.<br />
“Just a bit more, mamma… Don’t worry, it is almost over. I<br />
will come back home, and never leave<br />
again.”<br />
“And what shall I do till then?”<br />
It was true. The days without him<br />
were long and empty. The wait,<br />
with his image in her eyes. The image<br />
of the last time that she saw him.<br />
He was eating his favorite dish, stoccafisso in<br />
buridda.<br />
“Keep making the ‘stocche’.”<br />
“Every day? And why?”<br />
“Because that way when I<br />
get home, it is ready for<br />
me. I don’t have to wait<br />
until the next day for it to<br />
be ready. Will you do it?”<br />
She started laughing at<br />
the thought of cooking<br />
every single day the same<br />
thing, but that is what she<br />
then did.<br />
The fried part was almost<br />
ready.<br />
She put in the fish,<br />
browned it well, on one<br />
side and the other, took<br />
off the scales, the spine,<br />
bathed it in white wine.<br />
She added the tomato<br />
paste, olives, capers, dried mushrooms<br />
and pine nuts. She <strong>cover</strong>ed the pan<br />
with an old lid of copper, full of dents<br />
like an old shield.<br />
“Maria… Maria!”<br />
“What is it Rina?”<br />
“Quick, turn on the radio! Turn it<br />
on…”<br />
She ran to the chest of drawers on<br />
which stood a great radio with valves.<br />
The last notes of ‘Tango del mare’ faded into a roating<br />
fanfare. And people yelled… The Duce was speaking.<br />
She could not understand all the words. He was speaking<br />
of hours that were passing, of the sky, of destiny.<br />
But there was only one word that went straight to her<br />
heart, like a knife. War…<br />
She heard nothing more. She could not hear anything<br />
more.<br />
The sobs came of themselves. Incontrollable.<br />
Her legs were as if they had been cut. She staggered<br />
to a chair, while she cried like one whose life has<br />
been cut in two, and the kitchen and the alleyway,<br />
slowly, they filled up with the smell of the buridda<br />
which was burning.<br />
”<br />
Alberto Cavanna,<br />
autore Rizzoli, vive e scrive tra La<br />
Spezia e la Versilia. Il suo primo<br />
grande successo risale al 2009:<br />
Da bosco e da riviera (Rizzoli best,<br />
346 pp, 19 euro)<br />
Alberto Cavanna from La Spezia.<br />
His first best-seller<br />
came out in 2009 and<br />
is called Da bosco<br />
e da Riviera<br />
CONSIGLIO D’AUTORE<br />
Author's Suggestion<br />
49<br />
Photo Flickr/Acidoriccio