20.06.2013 Views

Gli albori del melodramma - Arteconvivio Italia

Gli albori del melodramma - Arteconvivio Italia

Gli albori del melodramma - Arteconvivio Italia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— X —<br />

29. — Dafne. Arianna, Euridice, a pp. 73-149 <strong>del</strong> volume; L'Aminta di T.<br />

Tasso ed altri drammi, Milano, per Niccolò Bettoni. MDCCOXXVIII.<br />

30— i^ Narciso \<br />

Favola<br />

in musica |<br />

di<br />

Ottavio Rinuc(;ini i<br />

tratta da un ma.<br />

originale Barheriniano e nella lieta occorrenza che si celebrano le nozze \ | \<br />

di S. E. il Sig. D. Sigismondo Chigi principe di dampagnano \<br />

I \<br />

S. E. la Sig. Donna Leopolda de' principi Doria Pamphili \ \ \<br />

la prima volta per le stampe da Luigi Maria Rezzi professore \ |<br />

quenza latina e italiana nella \ Università di Roma e \<br />

Barheriniana Roma presso Vincenzo Poggiali \ |<br />

|<br />

Con<br />

pubblicata<br />

di elo-<br />

Bibliotecario <strong>del</strong>la<br />

1829: 4*^.<br />

Dice il Rezzi nella prefazione che « in un codice barberiniano in loglio, dato in<br />

dono dal cav. Loreto Vittori al Cardinal Francesco Barberini , e' m' è accaduto di tro-<br />

vare una favola, intitolata il Narciso, scritta di mano <strong>del</strong>l'istesso Rinuooini e fino a<br />

questo giorno ignota a tutti, la quale, come si mostra per li versi e le scene, ch'egli,<br />

datovi di penna, ha non solo mutato ma rifatto, s'andava da lui con istudio e dili-<br />

genza molta apparecchiando per essere rappresentata in musica... >><br />

tu. Traduzione.<br />

\<br />

Mart. Opitii I Opera poetica. \ Dasist \ \ Geistliche vnd \ Weltliche \<br />

mafa \ Vom Autore selbst \ zum letzten \ vbersehen vnd verhesserf. \<br />

sterdam I<br />

Bey Johann Jansson 1646.<br />

Poe-<br />

Am-<br />

Da p. 66 a p. 83 una traduzione non intera <strong>del</strong>la Dafne: il Rinuccini non è no-<br />

minato. Lo Schiitz aveva già posto in musica questa versione tedesca fino dal 1625.<br />

Paro cho la prima rappresentazione sia stata a Dresda nel 1627.<br />

IV. Musicografia. (1)<br />

1. — Come ho detto neW Introduzione, cap. VII, le partiture <strong>del</strong>la Dafne<br />

<strong>del</strong> Peri, <strong>del</strong> Caccini e <strong>del</strong> Corsi sono perdute, tranne il breve<br />

avanzo là ricordato di quella <strong>del</strong> Corsi.<br />

<strong>del</strong>la<br />

2. — Le Musiche \ Di Iacopo Peri Nobil Fiorentino | | Sopra l'Evridice I<br />

Del Sig. Ottavio Rinvccini Rappresentate \ Nello Sponsalizio \<br />

stianissima Maria Medici Regina di Francia e \ \ di Navarra. I<br />

\<br />

ma] Fior(3nza Appresso Giorgio | Marescotti. I |<br />

In<br />

E: In Venetia | Appresso Alessandro Raverii |<br />

MDCVIII.<br />

MDC;<br />

fol.<br />

Appresso<br />

3. — L'Euridice composta \ in \ Mvsica \ In stile rappresentativo \<br />

Lio Caccini Detto Romano. [impresa] |<br />

|<br />

| In<br />

gio Marescotti }<br />

Firenze |<br />

MUC; fol.<br />

Ve qualche esemplare col frontispizio lievemente diverso noi caratteri.<br />

E: In Venetia, | Appresso Giacomo Vincenti j MDCXV.<br />

Cri-<br />

[stem-<br />

Da Griv-<br />

Gior-<br />

(1) Tralascio, per n(m ripetere inutilmente, la descrizione <strong>del</strong>la stampa musicale<br />

degli Intermedi <strong>del</strong> i689 di cui a p. 16.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!