27.12.2012 Views

siciliana

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAPITOLO II<br />

I RAPPORTI CON LA LIRICA TROBADORICA<br />

Quanto del retaggio trobadorico sull’amore “impossibile” è stato recepito<br />

consapevolmente dai Siciliani, al di là di meticolose traduzioni e<br />

rifacimenti, e soprattutto quali sono i punti di rottura con i modelli<br />

d’oltralpe?<br />

La lirica amorosa medioevale parla, paradossalmente, di assenza<br />

e di frustrazione: in altre parole, l’amore celebrato nel XII e XIII secolo<br />

ha bisogno non della presenza dell’altro ma della sua assenza. Il<br />

tormento dell’amore lontano è indiscutibilmente manifestato nella retorica<br />

con un largo impiego di ossimori - eccezionali evocatori di sospensione<br />

del senso, di paradosso, appunto (l’amar desamatz) - quali le<br />

“dolci lacrime” oppure il “caro soffrire”. Occorre osservare però che<br />

l’Amore Assurdo, il servizio del poeta per nulla ripagato da alcuna<br />

mercede non è novità esclusivamente medioevale, esisteva già nei<br />

grandi poeti latini. Tuttavia nell’età ovidiana è l’effettivo tradimento<br />

femminile ad avvilire il poeta. La distanza fra latini e trovatori si misura<br />

in pratica proprio nella “disonestà” muliebre lamentata dai primi,<br />

nel piacere perverso e realistico di causare e ricevere dolore (algolagnia);<br />

nei trovatori troviamo invece tutto il contrario di questo furioso<br />

erotismo in quanto prevalgono le regole dell’algido gioco cortese (Gigliucci<br />

1990:22).<br />

Ai trovatori, sempre in parole povere, sembra a questo punto<br />

interessare non tanto amare la donna quanto il sentirsi amato. L’amore<br />

impossibile, la tortura deliziosa, un amore “ritardato” fino a perdere di<br />

vista il suo vero soggetto porta necessariamente il poeta a parlare solo<br />

di se stesso. Perfino se un pensiero viene presentato come pensato da<br />

una donna sappiamo come in realtà sia un uomo ad averlo elaborato<br />

per il piacere del proprio pubblico maschile. I poeti federiciani ad esempio<br />

si spingono anche oltre i loro colleghi transalpini<br />

nell’affermare che l’esperienza del poeta-amante è esclusivamente<br />

mentale: Uno disïo d’amore sovente/ mi ten la mente (Giacomo da Lentini,<br />

«Uno disïo d’amore sovente», vv. 1-2). La donna, già oggetto nella poesia<br />

cortese provenzale, è a volte messa da parte da Giacomo da Lentini<br />

per far posto allo sviluppo di metafore o di immagini, specie nelle<br />

tenzoni in cui vero protagonista è Amore in quanto tale.<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!