Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tanto per cominciare c’è un ampio uso di nomi. Quelli di Tristano<br />
e Isotta vengono utilizzati solo in paragoni amorosi, simili a<br />
quelli riscontrabili nella vicina lirica provenzale (Bianchini 1996:12):<br />
A voi sotana - e tutto valimento,<br />
Né Blanziflor, né Isaotta o Morgana<br />
Fur prossiman’ a - voi di piacimento (Anonimo)(Pagani 1968:330)<br />
Più bella mi parete<br />
Ca Isaolda la bronda;<br />
Amorosa, gioconda,<br />
Flor de le donne sete (Giacomo da Lentini)(ivi:331)<br />
Dal vostro lato<br />
(tanto) allungato,<br />
ben ho provato<br />
mal che non salda:<br />
Tristano Isalda<br />
Non amau sì forte (Giacomo da Lentini) (ibid.)<br />
C’è il caso poi di messer lo re Giovanni che dedica tutta la quarta<br />
strofa del suo discordo, «Donna, audite como», alla storia di Tristano e<br />
Isotta (Lazzeri 1942:496-501), un evento del tutto eccezionale. Leggiamo<br />
le parole di Guerreri Crocetti: Un accenno così ampio e particolareggiato<br />
sorprende perché i nomi dei due amanti e il ricordo delle loro vicende ricorrono<br />
assai di rado, e in maniera evasiva, nei nostri antichi rimatori<br />
(1977:70).<br />
Se messer Giovanni è veramente identificabile con Giovanni di<br />
Brienne, suocero di Federico II, sarebbe ”normale” l’accenno particolareggiato<br />
alla storia di Tristano, quasi una puntualizzazione delle proprie<br />
origini francesi.<br />
Invece un’opera intera, il Cligés, sembrerebbe essere stato un testo<br />
di lettura e di meditazione frequente presso i siciliani anche alla luce<br />
delle traduzioni fatte approntare dall’imperatore. Senza nominarne<br />
in alcun modo i protagonisti, Giacomo da Lentini sembra rifarsi in<br />
modo massiccio al romanzo cristianiano, specialmente la prima parte,<br />
quella più cortese ed arturiana, in cui viene raccontata la storia dei genitori<br />
del protagonista (Bianchini 1996:26). La fonte privilegiata saran-<br />
45