31.12.2013 Views

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

Inspiratie door bijen in de droom - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16 INSpmATIE DOOR BIJEN IN DE DROOM<br />

<strong>Inspiratie</strong> <strong>door</strong> vogels?<br />

Tot tweemaal toe was er zoëven sprake van verlen<strong>in</strong>g <strong>de</strong>r zienersgave<br />

<strong>door</strong>dat iemand <strong>in</strong> staat gesteld wordt, <strong>de</strong> vogeltaal te verstaan.<br />

Is dat een aanwijz<strong>in</strong>g, dat wij <strong>in</strong> <strong>de</strong> vier<strong>de</strong> plaats moeten<br />

spreken van <strong>in</strong>spiratie <strong>door</strong> vogels 1 Het komt mij onverantwoord<br />

voor, vogels als medium van <strong>in</strong>spiratie voor <strong>de</strong> vroege perio<strong>de</strong>,<br />

die ons bezighoudt, te aanvaar<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong> sporadische gevallen, dat<br />

zij die rol schijnen te spelen, schijnen ze ten eerste uit <strong>de</strong>n vreem<strong>de</strong><br />

geïmporteerd, en fungeren ze bovendien als gevleugel<strong>de</strong> bo<strong>de</strong>n van<br />

<strong>de</strong> go<strong>de</strong>n, die een bepaald bericht of bevel overbrengen. Het oudste<br />

mij beken<strong>de</strong> geval betreft Dodona, waar volgens lokale traditie<br />

uit het Egyptische Thebe een duif was komen aanvliegen evenals<br />

op <strong>de</strong> plaats van het Ammon-orakel <strong>in</strong> Libye; bei<strong>de</strong> duiven had<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> sticht<strong>in</strong>g van een Zeus-orakel bevolen, en wel, volgens Herodotus<br />

1), rpwvfi dv{}ewn'Y}lTJ, "met menselijke stem". Van vogeltaal<br />

is hier dus geen sprake - op dat begrip komen wij terug -;<br />

trouwens, Herodotus is sceptisch en zegt, dat die "duiven" wel<br />

vrouwen geweest zullen zijn, die zo genoemd wer<strong>de</strong>n omdat zij<br />

f3áef3aeot waren, dus uit een vreemd land kwamen, "want", zo<br />

voegt hij er aan toe, "men vond dat ze gelui<strong>de</strong>n maakten net als<br />

vogels." Waarbij How en Wells <strong>in</strong> hun commentaar terecht<br />

aantekenen: ,,'To speak like a bird' was a Greek expression for<br />

speak<strong>in</strong>g un<strong>in</strong>telligibly." Ook <strong>in</strong> an<strong>de</strong>re mythologieën spelen vogels<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> rol: men <strong>de</strong>nke aan <strong>de</strong> raaf van Mithra, <strong>door</strong> Apollo gezon<strong>de</strong>n,<br />

aan <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> raven van Od<strong>in</strong>, die hem overbrengen al wat<br />

op <strong>de</strong> wereld gebeurt; trouwens reeds <strong>in</strong> Hethitische mythen vervullen<br />

vogels een overeenkomstige taak: als Telip<strong>in</strong>u, god <strong>de</strong>r<br />

vegetatie, verdwenen is, krijgt <strong>de</strong> arend van <strong>de</strong> zonnegod opdracht,<br />

hem te zoeken; dat gelukt hem niet, maar dan zendt lIannatJ.anna,<br />

<strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rgod<strong>in</strong>, <strong>de</strong> bij op on<strong>de</strong>rzoek uit, en <strong>de</strong>ze slaagt 2). Voor<br />

het eerst verschijnt <strong>de</strong> bij <strong>in</strong> ons on<strong>de</strong>rzoek, en wel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vogels.<br />

Gelijk bekend heeft <strong>de</strong> Oudheid lange tijd geen essentieel verschil<br />

gezien tussen vogels en gevleugel<strong>de</strong> <strong>in</strong>secten, speciaal <strong>bijen</strong> 3). Zo<br />

zendt <strong>in</strong> het Kalevala-epos (vs. 393-534) <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> gewon<strong>de</strong><br />

Lemm<strong>in</strong>kä<strong>in</strong>en een bij uit om van een ver eiland hon<strong>in</strong>gzalf<br />

voor hem te halen, en spreekt haar aan (vert. Francis Peabody<br />

Magoun Jr., Harvard Univ. Press, 1963):<br />

"Bee, our bird, k<strong>in</strong>g of the forest flowers!<br />

1) Herod. 2,55.<br />

2) Wörterb. d. Mythol. 1,2 (1963) 170. 202.<br />

3) Hoffmann.Krayer, Hwb. d. Dtsch. Abergl. 1,1228; G. Weicker,<br />

Der Seelenvogel (1902) 29. Dezelf<strong>de</strong> misvatt<strong>in</strong>g v<strong>in</strong>dt men nog <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwen<br />

<strong>door</strong>; vgl. W. Wackernagel, Vocesvariae animantium (1867) 30, 2.<br />

276

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!