Inspiratie door bijen in de droom - DWC
Inspiratie door bijen in de droom - DWC
Inspiratie door bijen in de droom - DWC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
64 INSPffiATIE DOOR BIJEN IN DE DROOM<br />
en drom een " (<strong>bijen</strong>)zwerm". Als dit juist is, tekent het eens te<br />
meer hoe algemeen oorspronkelijk <strong>in</strong> <strong>de</strong> Indo-europese wereld het<br />
verband moet geweest zijn tussen <strong>bijen</strong> en <strong>de</strong> <strong>droom</strong>.<br />
Bijen bo<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r go<strong>de</strong>n<br />
Hier<strong>in</strong> moet ook wel <strong>de</strong> verklar<strong>in</strong>g gezocht wor<strong>de</strong>n voor het feit,<br />
dat zo dikwijls <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n <strong>bijen</strong> uitzen<strong>de</strong>n als hun bo<strong>de</strong>n; <strong>de</strong>ze vervullen<br />
dan <strong>de</strong> taak, die Socrates aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>monen toeken<strong>de</strong> 1).<br />
Zo was het al bij <strong>de</strong> Hethieten <strong>in</strong> <strong>de</strong> 13 e eeuw v. Chr., bij wie het<br />
heette, dat Telep<strong>in</strong>u, zoon van <strong>de</strong> stormgod, die <strong>in</strong> <strong>de</strong> w<strong>in</strong>ter<br />
verdwijnt en dan het leven van go<strong>de</strong>n, mensen, dieren en planten<br />
meeneemt, op een gegeven ogenblik onv<strong>in</strong>dbaar is 2). De zonnegod<br />
geeft een arend opdracht, hem te zoeken, en gaat zelf ook op zoek,<br />
maar zon<strong>de</strong>r resultaat. Daarna is het ljannalJanna, <strong>de</strong> go<strong>de</strong>nmoe<strong>de</strong>r,<br />
die eerst een arend uitzendt, en vervolgens een bij met<br />
<strong>de</strong> opdracht: "Ga heen, zoek Telep<strong>in</strong>u, steek hem <strong>in</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>n en<br />
<strong>in</strong> <strong>de</strong> voeten en maak dat hij zich hier vertoont. Neem was mee,<br />
en re<strong>in</strong>ig hem. Maak hem re<strong>in</strong>, maak hem heilig en breng hem bij<br />
me." Wat hier opvalt, en ons ook el<strong>de</strong>rs treft, is, dat <strong>de</strong> bij als bo<strong>de</strong><br />
bepaald niet als zielebij getypeerd wordt: immers zij gebruikt<br />
haar angel, en haar steek heeft een merkwaardige uitwerk<strong>in</strong>g, die<br />
re<strong>in</strong>igt en heiligt 3). Iets <strong>de</strong>rgelijks valt ons op <strong>in</strong> <strong>de</strong> beken<strong>de</strong> mythe<br />
van Rhoikos 4), die een ou<strong>de</strong>, vervallen eik, liet stutten, en daar<strong>door</strong><br />
het leven red<strong>de</strong> van <strong>de</strong> boomnymf, <strong>de</strong> Hamadrya<strong>de</strong>. Zij stel<strong>de</strong><br />
hem daarvoor een belon<strong>in</strong>g <strong>in</strong> uitzicht, als zodanig vroeg hij met<br />
haar te mogen slapen. Zij beloof<strong>de</strong> dat, op voorwaar<strong>de</strong> dat hij<br />
aan geen an<strong>de</strong>re vrouw zijn lief<strong>de</strong> schonk. Volgens het scholion<br />
op Theocr. 3,13 was Rhoikos een Knidiër, maar speel<strong>de</strong> het geval<br />
zich af <strong>in</strong> het Assyrische N<strong>in</strong>os; hebben we hier dus weer te doen<br />
met een speciaal kle<strong>in</strong>-aziatische trek? De nymf zou hem nl. <strong>door</strong><br />
een bij bericht hebben, dat zij hem <strong>door</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> bo<strong>de</strong> TOV UateOV TijÇ<br />
f-l{~ewç zou doen weten; het ligt m.i. zeer voor <strong>de</strong> hand aan te nemen,<br />
dat dit <strong>in</strong> <strong>de</strong> <strong>droom</strong> gebeuren zou. Maar dan volgt er een heel<br />
an<strong>de</strong>rsoortig gegeven, dat ons alleen uit een P<strong>in</strong>darus-fragment 5)<br />
bekend is. Het is ons bewaard <strong>in</strong> een verband, waar Plutarchus<br />
<strong>de</strong> vraag behan<strong>de</strong>lt, waarom <strong>bijen</strong> het met haar steken vooral op<br />
onre<strong>in</strong>e, onze<strong>de</strong>lijke mensen gemunt hebben, (zie boven p. 41) ccur<br />
apes praecipue impudicos petant': zo zou P<strong>in</strong>darus een vers gedicht<br />
1) Plato, Symp. 23 p. 203 A.<br />
2) H. Ekelholf, Keûschrift-Urkun<strong>de</strong>n aus Boghazköi 17 (1926) n° 10.<br />
3) Vgl. A. Götze, Kulturgesch. d. Alten Or. 1 (1932) 321.<br />
4) Höfer, Roseh. Lex. 4,120, met bronnen.<br />
S) Fr. 252 Christ (uit Plutarchus, Q.N., lat. vert. <strong>door</strong> Gisbert Longolius)_<br />
324